"sıkı sıkıya" - Traduction Turc en Arabe

    • بإحكام
        
    • فى السراء
        
    Güzel bacaklarını size dolayıp sıkı sıkıya tutarken, size bakması sizin ona bakmanız. Open Subtitles عندما تلف ساقيها الجميلتين حولك بإحكام وتستمر بذلك, وتحدق إليك وأنت تحدق لها
    Paul, yan komşusunun gölgeliklerinin sıkı sıkıya kapalı olduğunu söylüyor. Open Subtitles بول يقول ان ستائر المنزل المجاور مسدلة بإحكام
    Zaman 4. boyut olarak, uzunluğa, genişliğe ve derinliğe sıkı sıkıya bağlıdır. -- Open Subtitles ،الوقت هو البُعد الرابع مُرتبط بإحكام بالطول و العرض و العُمق
    10 sene boyunca birlikte sıkı sıkıya birlikte olmanız hiç tereddüt etmeden... Open Subtitles حقيقة أنكم سوياً لمدة 10 سنوات تقفان بجانب بعضكما البعض فى السراء و الضراء لم تترددا مطلقاً
    Siz ikiniz sıkı sıkıya birbirinize bağlı kaldınız, değil mi? Open Subtitles أنتم الاثنان وقفتم بجانب بعضكما البعض فى السراء و الضراء، صحيح؟
    10 sene boyunca birlikte sıkı sıkıya birlikte olmanız hiç tereddüt etmeden... Open Subtitles حقيقة أنكم سوياً لمدة 10 سنوات تقفان بجانب بعضكما البعض فى السراء و الضراء لم تترددا مطلقاً
    Bu koca ağaç Obito'ya sıkı sıkıya bağlı... Çakra emen kol bacak gibiler adeta. Open Subtitles هذه الشجرة العملاقة مُتصلة بإحكام بأوبيتو وهي تستخرج التشاكرا كما لو كانت أطرافه،
    Ayrıca, ...elindeki parayı, çocuklar gibi, sıkı sıkıya tutuyordu. Open Subtitles وحاملة في يدها أموالها المُمْسكة بإحكام كما يفعلونه الأطفال
    Uzay ve zaman sıkı sıkıya birbirine bağlıdır. Open Subtitles الزمان و المكان مُترابطان معاً بإحكام
    Adliye Sarayını kapatmazsa yani sıkı sıkıya kilit altına almazsa Milyar Dolarlık Bebeğinin ve vali olma şansının ortadan kalkacağını bildirsen iyi olur. Open Subtitles وكذلك فرصته بأن يكون العمدة ... .. إن لم يغلق مبنى القضاء جيداً أعني غلقه بإحكام وبحماية الأن.
    Bunlar sosyal kümelerle sıkı sıkıya bağlı: Toplantı odaları, kantinler, sohbet alanları -- insanların buluşup paylaşımda bulunduğu resmi olmayan alanlar. TED وتلك التجمعات متراكبة بإحكام مع التجمعات الاجتماعية: كغرف الاجتماعات، والبوفيهات، -- وأماكن الدردشة كونها أماكن غير رسمية لكي يتقابل فيها الناس ويتبادلوا الحديث.
    Hay senin... sıkı sıkıya bağlamamışlar. Open Subtitles "سحقًا، خلتهم حزموا هذه بإحكام"
    sıkı sıkıya bağlamamışlar. Open Subtitles "سحقًا، خلتهم حزموا هذه بإحكام"
    Siz ikiniz sıkı sıkıya birbirinize bağlı kaldınız, değil mi? Open Subtitles أنتم الاثنان وقفتم بجانب بعضكما البعض فى السراء و الضراء، صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus