"sınıyor" - Traduction Turc en Arabe

    • يختبرنا
        
    • يختبرني
        
    • يختبرك
        
    • يختبر
        
    • تختبرك
        
    • تختبرني
        
    • يمتحنني
        
    Biliyorum, rabbimiz sizi birçok şekilde sınıyor ama dostum, kalpten götürür bu olay. Open Subtitles والذي أعلم أن الإله يختبرنا بكافة الطُرق لكن , هذه الفعلة مخيفة بشدة
    Başka nasıl açıklayabilirsiniz? Bizi sınıyor ama gerekeni yaptık. Open Subtitles كيف يمكنكم أن تفسروا هذا إنه يختبرنا حتى ننجح في الإختبار
    Tanrı beni sınıyor bununla sınıyor, ve ben isteli değilim. Open Subtitles الله يختبرني بهذه المحنة ولن احد أنني محتاج
    Sabrımı sınıyor. Buna sınır koymak zorundayım. Open Subtitles إنه يختبرني فحسب يجب أن أضع حدود
    Sanki seni sınıyor gibi. Open Subtitles هذا يبدو وكأنه يختبرك
    Ateş gücünüzü sınıyor. Open Subtitles يختبر قوة نيرانكم بالتضحيه بأرواح مقاتليه
    - Seni sınıyor, E. Ve acayip çuvallıyorsun. Open Subtitles إنها تختبرك وأنت تفشل فشلاً ذريعاً
    Tanrı bu durumlarda bizi görmek için sınıyor böylece sahip olduklarımız için minnettar olabilelim diye. Open Subtitles يختبرنا الرب ليرى معدننا، وحتى نقدّر ما نملكه.
    Thorsen seni sınıyor. O ordunun adamı. İşçi Partisi'nin politikası bu değil. Open Subtitles تورسن يختبرنا لا أظن انها افعال لاغسن
    Gördüğün gibi, bence Lord her ikimizi de sınıyor. Open Subtitles أعتقدُ ان الرب يختبرنا نحنُ الأثنان
    Bence şeytan bizi sınıyor. Open Subtitles أعتقد أن الشيطان يختبرنا
    Bence planı bilen sadece Farik beni hâlâ sınıyor. Open Subtitles أعتقد بأنّ الوحيد الذي يعرف الخطة هو (فارق) وهو لا يزال يختبرني
    - Tanrı sınıyor beni. Çocuklar, bu soyların çatıştığı bir konu. Open Subtitles ملحدة الرب يختبرني
    Bu Josh'u ne yapacağım? Sabrımı sınıyor. Open Subtitles لا أعرف ما حل بـ "جوش" إنه يختبرني
    Sanki seni sınıyor gibi. Open Subtitles يبدو وكأنه يختبرك.
    Allah seni sınıyor. Open Subtitles الله يختبرك
    - Tanrı seni sınıyor. Open Subtitles إن الله يختبرك
    Allosaur sürüyü sınıyor, hasta ve yaşlı hayvanları arıyor. Open Subtitles يختبر -الألوصور- القطيع باحثا عن الحيوانات المريضة و العجوز
    Ayı bu engeli sınıyor. Ama duvar açılmıyor. Open Subtitles إنه يختبر السد ، لكن السد يقف ثابتاً.
    Bunları söylememem gerekiyor ama Jackie ona geri dönmeye gerçekten hazır mısın diye seni sınıyor. Open Subtitles عليّ ألّا أقول لكن (جاكي) تختبرك لترى إن كنت عاقلًا لترجعوا معًا
    Ben ilgileniyorum. Elbette ki beni de sınıyor. Open Subtitles أنا مهتمة، بالطبع إنها تختبرني
    Tanrı yoluma maniler koyarak daima beni sınıyor. Open Subtitles الرب دائماً يمتحنني يضع عقبات في طريقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus