"sır var" - Traduction Turc en Arabe

    • الأسرار
        
    • هناك سر
        
    • هناك سِرّ
        
    • لدينا سر
        
    • لدي سر
        
    • الاسرار
        
    Kafamda o kadar çok sır var ki, bana güvenebilirsiniz. Open Subtitles حَصلتُ على العديد من الأسرار مخزنه هنا، لا تقلق اغلقت عليها باحكام
    19. yüzyıl hakkında... sakladığımız ne kadar sır var? Open Subtitles كم من الأسرار التي نحتفظ بها فيما يتعلق بالقرن التاسع عشر ؟
    Zaten sakladığım yeterince sır var. Open Subtitles لا أمانع .. لدي مايكفيني من الأسرار ولست بحاجة إلى المزيد
    Peki benimle paylaşmak istediğin başka bir sır var mı? Open Subtitles و هل هناك سر أخر تريدين أن تشاركيه معي. ؟
    Bir sır var. Open Subtitles هناك سِرّ واحد، سِرّ واحد أخير.
    Pek değil ama bu ağaçla aramızda bir sır var. Open Subtitles ليس فعلاً ولكن هذه الشجرة و أنا لدينا سر.
    FW: Her kitabımda kendimden bir sır var. TED ف.و: لدي سر خاص بي في كل كتاب.
    Etrafımızdaki gezegenler ve Güneş hakkında birçok veri toplamış olmamıza karşın ulaşamadığımız alanlar hakkında bilmediğimiz pek çok sır var. Open Subtitles في حين تم جمع الكثيرمن البيانات عن الكواكب والشمس هنا وبخارج وصلونا المحدود لاتزال تحتفظ بالعديد من الاسرار
    Açığa çıkmamış çok fazla sır var. Open Subtitles هناك الكثير من الأسرار تركت في هذه العائلة
    Burada karanlıkta pek çok sır var ve senin zarar görmeni istemiyorum, demek. Open Subtitles هذا يعني هناك الكثير من الأسرار بالأسفل هنا في الظلام ولا أريد منك أن تصابين بأي أذى
    Onlarca bitmeyen iş ortaya çıkmasını istemediğimiz onlarca sır var. Open Subtitles كثير من الأعمال العالقة وكثير من الأسرار التي لستُ وإيّاك نريد كشفها.
    Kibarlık yaparak ikinizin de dileğini yerine getirmeye çalıştım ama bu evde geçerli bir neden olmadan bir sürü sır var. Open Subtitles حاولتُ تكريم طلبك للتقدير ، لكما كلاكما لكن هناكَ الكثير من الأسرار في هذا السكن و ليس لسبب جيد
    Dürüst olmak en iyisi. Zaten yeterince sır var. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن نكون صادقين هناك الكثير من الأسرار
    Bu grup ve ekiple ilgili asla bilmeyeceğin bir sürü sır var. Open Subtitles هناك الكثير من الأسرار حول هذه الفرقة وعن هذا الطاقم الذي لن تعرفه ابداً.
    Aralarında birçok sır var. Open Subtitles و يُوجد هناك الكثير من الأسرار بَينهم.
    Asıl konuya dönecek olursak, elinde çok fazla sır var. Open Subtitles -الخلاصة، هنالك الكثير من الأسرار في مكان واحد
    Bu binanın derinliklerinde yatan iyi saklanmış bir sır var efsanevi Neptün mücevheri, annadın mı? Open Subtitles هناك سر محفوظ في أعماق هذا المبني توجد الجوهرة الأسطورية نبتون، حسناَ
    Büyük bir sır var ve önünde sonunda o bomba patlayacak. Open Subtitles هناك سر كبير وفي النهاية سوف تنفجر القنبلة
    Ve sayıların içinde, evrenin altında yatan bir sır var mı? TED وضمن الأرقام، هل هناك سر كامن للكون؟
    King Zhou ile bir sır var. Open Subtitles هناك سِرّ مَع الملكِ زو
    Chakashi, bizde de büyük bir sır var, Open Subtitles شاكاشي نحن ايضا لدينا سر كبير
    Tutmam gereken bir sır var. Open Subtitles لدي سر علي الحفاظ عليه
    Çok fazla sır var zaten. Open Subtitles هناك الكثير من الاسرار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus