Sıradaki hedef, kendi sonuna yer altındaki tirbuşon bitkisinin buklelerinde ulaşır. | TED | يلقى الهدف التالي حتفه في باطن الأرض، في لفّات نبات اللولب. |
O halde oturum ertelenmiştir. Sıradaki tanığınızı yarın sabah çağırabilirsiniz. | Open Subtitles | سنكتفي بهذ القدر اليوم إذاً يمكنك استدعاء شاهدك التالي غداً |
Senin bir baban var. İşe yaramazın teki olsa da. Sıradaki soru. | Open Subtitles | لك والد ، كل ما في الأمر أنه غير كفء، السؤال التالي |
Şimdi, Sıradaki şiir Armantrout'ınkinden daha eski, A. E. Housman'ınkinden biraz daha yeni: | TED | الآن، القصيدة التالية أقدم من قصيدة آرامانتراوت، ولكن أحدث بقليل من قصيدة أ. |
Şimdi Sıradaki kısa bölüm için motor sesi olmadan konuşmaya devam edeceğim. | TED | الآن سوف أحافظ على سلامة آذانكم للمقطع القصير القادم وسأغطي عليه بصوتي. |
Kötü haberlerim var, millet! Sıradaki göreve gidecek kadar iyi degilsiniz. | Open Subtitles | أخبار سيئة, جميعكم أنتم لستم مؤهلين كفايةً للذهاب في المهمة القادمة |
Sıradaki şey, telefonun çalması ve "evet" ya da "hayır" cevaplarından birinin olması. | Open Subtitles | حسنا , الشىء التالى هو أن يرن الهاتف وستكون الأجابة نعم ام لا |
Ve eğer Sıradaki soru buysa, hayır kendimi suçlu hissetmiyorum. | Open Subtitles | وأنا لا أشعر بتأنيب الضمير إذا كان هذا سؤالك التالي |
Haydi, Sıradaki reklamlar başka bir şey yapmamı sağlamadan şu mağazaya gidelim. | Open Subtitles | هيا ، سنذهب للمتجر قبل أن يجعلني الإعلان التالي أفعل شيئاً آخر |
Sıradaki öksüz, Susan, kendisini evlat edinen yeni ailesinin yanına Namibya'ya gidiyordu. | Open Subtitles | ويتيمنا التالي سوسان كانت في طريقها الى ناميبيا لملاقاه والدها بالجدد بالتبني |
Bu iyi. Sıradaki garip çağrıyı, gitmeden önce birkaç kıç tekmelemek için alabilirsin. | Open Subtitles | ذلك جيد، تستطيع تلقي الاتصال الكاذب التالي والتعامل مع بعض الأوغاد قبل ذهابك |
Bu da şehirdeki herhangi biri onun Sıradaki hedefi olabilir demektir. | Open Subtitles | مما يعني أن أي واحد في المدينة يمكن أن يكون التالي |
Bir tane daha kolaylıkla öldürebilirim. Sıradaki olmak ister misin? | Open Subtitles | قد أقتل الآخر بسهولة هل تريد أن تكون التالي ؟ |
Sıradaki hedefin eşi olacağını düşündük, özellikle de onu terk ettiyse. | Open Subtitles | نعتقد ان زوجته ستكون الهدف المنطقي التالي خصوصا إذا رحلت عنه |
Yeni takım ruhumuzu Sıradaki yeni uygulama bulma görevinde kullanalım. | Open Subtitles | حسنا ، لنأخذ روح الفريق الجديدة و نطبقها للتحدي التالي |
Elder Wiggs, Sıradaki geçiş hakkının benim arabama verilmesini talep ediyorum. | Open Subtitles | إيلدر انتظر .اطالب بأن تعطيني شرف ان تكون عربتي هي التالية |
İlkbahar konserinde seyirciler Sıradaki notayı duymak için heyecandan ölecekler. | Open Subtitles | الآن في حفلة الربيع , المشاهدين , سيتحمسون للنغمة التالية |
Biz bunu düşünürken, o da Sıradaki kurbanı nasıl öldüreceğini planlıyor. | Open Subtitles | وبينما نحاول معرفة ذلك، هو يخطط في كيفية قتل الضحية التالية. |
Şimdi, Sıradaki şarkı ilk tanıştığımızda kalbimi yerinden söküp blendera atan kişi için. | Open Subtitles | الآن,هذا اللحن القادم كتبته لشخص عندما التقيته اول مره مزق قلبي وجله ينزف |
Sıradaki veya bir sonraki davada ne olacağını kim bilebilir? | Open Subtitles | ما الذي سيحدث في القضية القادمة و التي يليها ؟ |
Neyse ki Sıradaki tanığımızla size cevabımızı vereceğiz. | Open Subtitles | حسناً ، نحن لدينا الإجابة فى شاهدنا التالى |
Ya bu itin ne bildiğini öğreneceğiz, ya da Sıradaki ceset Jeremy'ninki olacak. | Open Subtitles | نحتاج لمعرفة مالذي ينويه هذا الهائهم وإلا بالأمكان ان يكون جيرمي الجثه التاليه. |
Siz de biliyorsunuz ki Sıradaki atlıyı bulmak için Elçiler bize lazım. | Open Subtitles | كما تعلمون، أنا أفعل ذلك إننا بحاجة للرسل للعثور على الفارس المقبل. |
İşte Sıradaki projelerde gündeme getiren sorular bunlardı. | TED | وادن هؤلاء هم الأسئلة التي تحدث في المشاريع المقبلة. |
İkinci Sıradaki tavşan sayılarını hesaplayıp oluşacak deseni kendimiz görelim. | TED | لنحسب عدد الأرانب في الصف الثاني ولنرى أيّ أنماط ستظهر. |
- Takasımız var. - Tamam, yani Sıradaki biziz, öyle mi? | Open Subtitles | لديك مبادلة - حسناً, هذا يعني بأننا سوف نختار تالياً - |
Sıradaki kızının resmi olsaydı.. | Open Subtitles | ماذا لو كانت الصوره القادمه التى سيرسلها الي ، هى صوره ابنتك |
Mahkemenin izniyle, Sıradaki birkaç tanığı koltuklarında sorgulayacağım. | Open Subtitles | بعد إذن المحكمة، انا فقط سأسأل الشهود التاليين في مقاعدهم |
Sıradaki yere götürmek için buradayım. | Open Subtitles | إنّي هُنا لأصطحبكِ إلى المكان التّالي. |
Sıradaki kardeşim ve kim bilir kaç masum insan daha. | Open Subtitles | , و أخي هو التالي و من يعلم كم أنسان برئ بعده |
Bakalım Sıradaki kararın senin boktan gününü herkesin boktan günü mü yapacak yoksa sadece bir kişinin mi boktan günü olacak. | Open Subtitles | ما ستفعله تاليًا سيحدد ما إذا سيكون يومك العصيب ،آخر يوم عصيب في حياة كلّ رفاقك .أم مجرد يوم عصيب آخر في حياتهم |