"sıraya geçin" - Traduction Turc en Arabe

    • اصطفوا
        
    • أصطفوا
        
    • اتخذوا صفاً
        
    • قفوا على
        
    • عودوا لصفوفكم
        
    • ابقو في المسار
        
    • أبقى بالطابور
        
    • اصطفّوا على خطٍ مُستقيم
        
    • شكلوا صف
        
    Ben de böyle söylemeni bekliyordum. Depar için Sıraya geçin ezikler. Open Subtitles كنت آمل أن تقولي ذلك اصطفوا من أجل تمرين القفز فشله
    Bu yüzden mutfak önünde Sıraya geçin ve istediğinizi alın. Open Subtitles لذلك لطفا اصطفوا في المطبخ وخذوا كل ما تريدون
    Lütfen Sıraya geçin. Tek sıra. Open Subtitles اصطفوا جميعكم, بطريقة منتظمة رجاءً
    Sıraya geçin, lütfen. Ve sessiz olun. Open Subtitles أصطفوا , رجاءً وألزموا الصمت
    Düzgünce Sıraya geçin. Hadi, çıkın! Open Subtitles اتخذوا صفاً مستقيماً هيا ، اخرجوا
    - Sıraya geçin. - Jackie, sen harikasın. Open Subtitles ـ قفوا على خط واحد ـ جاكي، أنت كُنْتَ رائعاً
    Sıraya geçin! Open Subtitles عودوا لصفوفكم
    Sıraya geçin! Open Subtitles ابقو في المسار!
    Sıraya geçin dedim! Open Subtitles قلت، أبقى بالطابور
    Sıraya geçin. Open Subtitles اصطفّوا على خطٍ مُستقيم!
    Pekala, Sıraya geçin! Open Subtitles حسناًً , شكلوا صف هنا
    Tamam. Şimdi kadeh kaldırma zamanı! Sıraya geçin çocuklar! Open Subtitles حسن الوقت لكسر الرتم اصطفوا شباب
    Çocuklar kullandığınız ilaçlara göre Sıraya geçin Adderall'dan Zoloft'a doğru. Open Subtitles يا أطفال، اصطفوا في طابور حسب ترتيب الأدوية من "أديرال" إلى "زلوفت"
    Burada Sıraya geçin. -Benimkinin adını söylemediniz. Open Subtitles "سايكس" ,"كارتر" , "توشي" اصطفوا هنا
    Lütfen, sahile doğru Sıraya geçin. Open Subtitles من فضلكم، اصطفوا على الشاطىء.
    Sıraya geçin, lütfen! Open Subtitles اصطفوا يا أولاد.
    Hadi yapalım şunu. Sıraya geçin. Open Subtitles الان لنفعل ذلك ، اصطفوا
    Hadi, çabuk! Çabuk! Bayan Bowa'nın önünde Sıraya geçin. Open Subtitles أصطفوا امام السيدة بوا
    Sıraya geçin! Open Subtitles أصطفوا
    Düzgünce Sıraya geçin. Geçin hadi! Open Subtitles اتخذوا صفاً مستقيماً
    Kalkın! Hücrelerden çıkın! Sıraya geçin! Open Subtitles إنهضوا أخرجو من الزنزانة قفوا على الخط
    Sıraya geçin dedim! Open Subtitles عودوا لصفوفكم
    Sıraya geçin! Open Subtitles ابقو في المسار
    Sıraya geçin. Open Subtitles أبقى بالطابور
    Sıraya geçin. Open Subtitles اصطفّوا على خطٍ مُستقيم!
    Pekala, Sıraya geçin! Open Subtitles حسناًً , شكلوا صف هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus