"sırf senin için" - Traduction Turc en Arabe

    • فقط من أجلك
        
    • فقط لأجلك
        
    • لن اعيد
        
    • فقط من اجلك
        
    • فقط بالنسبة لك
        
    • لأجلك أنت
        
    Sırf senin için, şu süslerden birini eve götürmek istiyorum. Open Subtitles أود أن أحصل على ذلك الطبق الرئيسي فقط من أجلك.
    Ayrıca Sırf senin için sakladığını söylemişti. Open Subtitles قالت أيضاً أنها كانت تحتفظ بها فقط من أجلك
    Mahalleden iki şehirli kız bana çıkma teklifi etmişti... ..Ama Sırf senin için reddetmiştim. Open Subtitles ‎لقد تقدمت فتاتان جميلتان حقاً من منطقتي للزواج بي ‎لكنني رفضتهما فقط من أجلك
    Üç tanesini oyundan çıkaracaktım ama sadece bir kişi olsun. Sırf senin için. Open Subtitles أقصد أنّي كنت سأختار 3 لأقتلهم، لكنّي سأختار واحدًا فقط لأجلك.
    Bir deneyeceğim, Sırf senin için. Open Subtitles أنا سوف تعطيه مغلقة، فقط لأجلك.
    Yeter artık Franklin, her şeyi Sırf senin için iki kez söylemek zorunda değilim. Open Subtitles -تباً يا "فرانكلين" لن اعيد ذلك
    Sırf senin için dekore ettik. Open Subtitles لقد زينتها فقط من اجلك
    - Ama Sırf senin için. Open Subtitles ولكن فقط بالنسبة لك.
    - bunlardan vazgeçerim, Sırf senin için! Open Subtitles أنا مستعد أستغني عن أي شئ لأجلك أنت
    Bu arada Sırf senin için onu kovdurdum. Her şeyi ona borçluyum. Open Subtitles بالمناسبة قمت بطرده فقط من أجلك
    "Evden Sırf senin için koştum." Open Subtitles ‎‏"هربت من البيت"‏ ‎‏"هربت من البيت فقط من أجلك"‏
    Sırf senin için aşk şarkıları öğrendim Open Subtitles أتعلم أغاني الحب فقط من أجلك
    Mercitron makinem, David. Sırf senin için yaptım. Open Subtitles هذا هو جهاز الرحمة الخاص بي ( ديفيد) صنعته فقط من أجلك
    Sırf senin için getirdim. Open Subtitles .إنه فقط من أجلك
    Sırf senin için kırmızı giydik. Open Subtitles ارتدى الحمراء فقط لأجلك.
    Sırf senin için aşk şarkıları öğrendim Open Subtitles أتعلم القصص الحب فقط لأجلك.
    Haberin var mı, bunu Sırf senin için burada saklıyordum. Open Subtitles بقيت أحتفظ بهذه هنا فقط لأجلك
    Sırf senin için güzelim." Bu bir. Open Subtitles حبيبي فقط لأجلك." في اثنين.
    Yeter artık Franklin, her şeyi Sırf senin için iki kez söylemek zorunda değilim. Open Subtitles -تباً يا "فرانكلين" لن اعيد ذلك
    İnce iyilik. Sırf senin için. Open Subtitles فرص اصوات فقط من اجلك
    Bu akşam Sırf senin için. Open Subtitles هذا المساء... فقط بالنسبة لك
    Hey, Sırf senin için. Open Subtitles هيي.. لأجلك أنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus