Göründüğünüz gibi gelip gidin lütfen. sırlarım kendilerini korur. | Open Subtitles | يمكنكم أن تَجيئوا وتَذْهبوا كما تشاءون أسراري تَحْرسُ نفسها |
- Sanırım benim önemli sırlarım yeteri kadar derinde saklı. | Open Subtitles | أعتقد أنّ معظم أسراري . مدفونة بعمق كافي |
Her ne kadar doğruyu söylediyse de. Ona dair sırlarım var. | Open Subtitles | أيًا كان ما يدعوها حقًا أسراري مقابل أسراره |
İyi bir çörek için çok özel sırlarım var. | Open Subtitles | قد أبيع أسرار الدولة مقابل كعكة جيدة |
Hiçbir zaman anlatmadığım çok karanlık ve kirli sırlarım var. | Open Subtitles | لديّ أسرار أكثر تعقيدًا لم أكشفها قط. |
...ben çocukken bazı sırlarım vardı. Bunlar sadece sır saklamak içindi. | Open Subtitles | عندما كنتُ صغيرة، أحياناً يكون كتم الأسرار مُجرّد كتم للأسرار فحسب. |
- Onun sırları var benim de artık sırlarım var. | Open Subtitles | إنها تخفي عنى بعض الأمور، و أنا أخفي عنها أسراراً. |
Benim sırlarım hariç tabii ki. | Open Subtitles | إلا مع أسرارى الخاصة بالطبع |
Evet. Sanırım artık bütün sırlarım ortaya dökülüyor. | Open Subtitles | أجل، أعتقد أنّ جميع أسراري تُكشف الآن، صحيح؟ |
Ve konuştuğumuz zamanlarda sırlarım konusunda o kadar da güvenilir değildin. | Open Subtitles | ،وحين تحدثنا لم تكوني جديرة بالثّقة مع أسراري |
-Bunu bana çevirme. -Hayır, kabul ediyorum, sırlarım var. | Open Subtitles | . لا تقلب هذا علي - . لا أنا سأعترف ، أنا لدي أسراري - |
Derin, karanlık, küçük sırlarım? | Open Subtitles | حالتي الزوجية ؟ أسراري العميقة ؟ |
Şimdi ise bütün sırlarım su yüzüne çıkıyor. | Open Subtitles | "وتطفو كلّ أسراري على السطح الآن" |
Demek benim sırlarım şu kafanın içinde. | Open Subtitles | لا أصدق أن أسراري برأسك |
Benim sakladığım sırlarım yok. | Open Subtitles | أنا ليس لي أسرار |
Ama sırlarım var. | Open Subtitles | لكنّي عندي أسرار. |
Benim böyle sırlarım yok. | Open Subtitles | ليست لي أسرار كهذه |
Buraya gelmek, sırlarım olmadan yaşamam için bir şanstı benim için. | Open Subtitles | القدوم إلى هنا كان يفترض بأن تكون فرصتي لأعيش حياة خالية من الأسرار |
Yani, küçük sırlarım var. | Open Subtitles | أنا لدي بعض الأسرار الصغيرة |
küçük sırlarım var. | Open Subtitles | أنا لدي بعض الأسرار الصغيرة |
"Tatlı ve masum görünebilirim..." "...ama sırlarım var." | Open Subtitles | قد أبدو بريئاً لكني أخفي أسراراً |
Benim de sırlarım var | Open Subtitles | عندى أسرارى أيضاً |
Senin salak sırlarından bana ne. Kendi sırlarım var benim. | Open Subtitles | لا اهتم باسرارك الغبية لدي اسراري الخاصة |