Bu süreci bir başlattığınızda, aslında, bir önceki fermente edilmiş sıvıyı yeniden değerlendirebiliyorsunuz. | TED | وبمجرد أن تجعل العملية تستمر، يمكن في الواقع إعادة تدوير السائل المخمر السابق. |
Şişe kapağının sıvıyı dışarı sızdırmaması dışında daha önemli görevi vardır!" | Open Subtitles | هناك أكثر من غطاء قنينة تبقي على تسرب السائل من الزجاج |
Tek bir yolu var. O da sıvıyı MNU'dan geri almak. | Open Subtitles | هناك طريقه للخروج مِن هذا المأزق أن نُعيد السائل مِن المُنظّمة |
Canlı canlı içerler iskeletin kalana kadar vücudundaki tüm sıvıyı emerler | Open Subtitles | يشربونك حى يمتص كل السوائل خارج الجسم قبل افراز البقايا الهيكلية |
Böbreklerin çalışmaya başlamasını ve vücuttaki fazla sıvıyı atmasını umuyoruz. | Open Subtitles | نأمل ان الكلى لم تصاب وسنبدا بمساعدته ليستعيد السوائل المفقوده |
Yani bu sıvıyı manyetik bir alana koyarsam, görüntüsü değişir. | TED | و الان اذا وضعت سائل في مجال مغناطيسي, قد تغير من مظهره. |
Kanserim neredeyse tespit edilemez durumda ama doktorların, vücudumun neden bu tuhaf siyah sıvıyı üretip dışarı attığı konusunda hiçbir fikirleri yok. | Open Subtitles | السرطان الآن ليس له وجود ولكن الأطباء ليس لديهم فكرة عن السبب الذى يجعل جسدى ينتج ثم يطلق هذا السائل الأسود العجيب |
Bu daha verimli çünkü biz ürünün içinde sıvıyı soğutmaya yarayan oyukları oluşturabiliyoruz. | TED | فهو اكثر كفاءةً لأنه بامكاننا الآن إنشاء جميع هذه التجويفات داخل الجسم هذا السائل البارد |
Hareketi, sıvıyı kokleanın uzun odacıklarına iter. | TED | تدفع حركتها السائل بداخل حجرات القوقعة الطويلة. |
Buhar kabarcıkları suyun içinde şekillenir, sonra yayılarak sıvıyı gaza çevirir. | TED | تتشكل فقاعات من البخار داخل الماء, و من ثم تتمدد, محولة السائل الى غاز. |
Sonra, küçük bir küre yaptık, yaklaşık bu büyüklükte (İKİ KOLUNU YANLARA GENİŞÇE AÇARAK) Etrafında 14 tane piston var. Bu, sıvıyı sıkıştıracak. | TED | بعدها أنشأنا فضاء، بهذا الحجم، مع وجود 14 مكبسا حوله، وهذا ما سيضغط على السائل. |
Bu eş zamanlı dönme akıcı sıvıyı embronin içinde sağdan sola iter. Yumrunun solundaki kenarda | TED | تزامن هذا التناوب يدفع السائل من الجانب الأيمن للجنين إلى الأيسر. |
Böbrekler su ve vücut artıkları karışımından idrar üretir, istenmeyen sıvıyı üreter denen iki kaslı tübe gönderir. | TED | تصنعُ الكليتان البول من خليط من الماء ومخلفات الجسم، يضخُ السائل غير المرغوب فيه إلى أنبوبين عضليين يسميا الحالبان. |
sıvıyı bu sistemlerden birisine pompalıyoruz ve düğmeye basıyoruz ve böylece genomik karakter analizi yapılıyor. | TED | نضخ السائل عبر أحد هذه الأنظمة, ونضغط على الزر, ويتم تحليله لمعرفة صفاته الجينية |
sıvıyı ciğerlere çekmek ve atmak havadan daha zordur. Soluk almak biraz uğraştırır. | Open Subtitles | أترى السائل أصعب فى الشهيق والزفير من الغاز ولكنها طريقة اخرى للتنفس |
sıvıyı emme ihtimali olan bir ilaç filan denedin mi? | Open Subtitles | هل قُمت بتجربة بعض الأدوية التي قد تمتص السوائل ؟ |
Ama 80 litre patlayıcı sıvıyı nasıl kamufle edersin ki? | Open Subtitles | حسنا كيف سوف تخفى 20 جالون من السوائل المتفجرة ؟ |
Vücuttan alınan büyük miktarda sıvıyı işleyerek biyolojik nanopartiküllerin yüksek konsantrasyonda ve yüksek kalitede formülasyonlarını üretebiliriz. | TED | فيمكننا معالجة كميات كبيرة من السوائل من الجسم لإنتاج تركيبة عالية التركيز و الجودة من جزيئات النانو |
Temel olarak, orta kulakları tamamen dolduran sıvıyı süzen tüpleri açıyorsunuz. | TED | في الأساس نقوم بفتح الأنابيب التي تنزل السوائل من الأذن الوسطى ، والتي كانت مرتبطة بشكل صحيح. |
Yani sana özellikle hiçbir şeye dokunmamanı söylememe rağmen garip mavi bir sıvıyı mı içtin? | Open Subtitles | إذن، بعد أن سألتك خصيصاً عدم لمس أي شيء، شربتَ قنينة بها سائل أزرق غريب؟ |
- Kartal Göz, sıvıyı aldım. - Seni görüyorum. - Serbest İşçi'nin yerini istiyorum. | Open Subtitles | لقد أحضرت القاروره,نريد وسيلة نقل لفريلانسر |
Biz sıvıyı boşaltana dek dolmaya devam edecek. | Open Subtitles | لأنها ستمتلئ بالسوائل إن لم تفعل حتى نستطيع أن إستنزاف الماء منها . |
Yeni yatak aldım. Halıları ve perdeleri değiştirdim. sıvıyı içine çekebilecek her şeyi değiştirdim yani. | Open Subtitles | اشتريتُ سريراً جديداً، استبدلتُ السجاجيد والستائر وكلُّ ما يمتصُّ السّوائلَ هنا. |