Muhbirinin ölmesine sebep olan sızıntının kaynağının kendi olduğunu anlamış olmalı. | Open Subtitles | لابد أنّه أدرك أنّه كان مصدر التسريب الذي جعل مصدره يُقتل. |
İç İşleri sızıntının bu CIA bürosundan kaynaklandığını biliyor ama bu kişi herhangi bölümde çalışan herhangi biri olabilir. | Open Subtitles | الشؤون الداخليّة تعرف أنّ التسريب قد صدر من مكتب الإستخبارات هذا، لكن قد يكون أيّ أحدٍ في أيّ شُعبة. |
Gerçek şu ki hiçbir zaman sızıntının kimden olduğunu bulamayabilirsiniz. | Open Subtitles | الحقيقة، أنني لا أعتقد أنك ستعرف بكل تأكيد من المسئول عن هذا التسريب |
Bu sızıntının nerede olduğunu anlamamız gerektiğini düşünüyorum tam olarak nerede başladığını bilmeliyiz. | TED | ولكن اعتقد انه يتوجب علينا ان نفهم في البداية من اين بدأ ذلك التسرب |
Bunların bir sızıntının yol açtığı nemden kaynaklanmadığını görmek isterdim. | Open Subtitles | أنا أريد التأكد من أن الصوت ليس صادرا عن الرطوبة نتيجة التسرب البنائي |
Onu yakalamadan, sızıntının boyutunu öğrenemeyeceğiz. | Open Subtitles | ولن نعرف مدى تسرب المعلومات حتى نقبض عليه |
Son zamanlarda düşmana yapılan sızıntının kaynağı bunlar olabilirler. | Open Subtitles | كانو معا، لا بد أنهم كانو مسئولين عن التسريبات التي حصل عليها العدو في الآونة الأخيرة |
Beyler, korkarım kimyasal su boşaltma kanalında küçük bir sızıntı tespit ettik. sızıntının kaynağını bulana dek kimse gitmiyor! | Open Subtitles | أيها السادة ، أخشى أننا اكتشفنا وجود تسريب صغير بمكان من قسم الماء الثقيل ، لا ترحلوا حتى تجدوا ذلك التسريب |
Mesai arkadaşların doğal olarak sızıntının kaynağını öğrenmek isteyecekler. | Open Subtitles | وزملائكِ بالعمل سوف يريدون أن يعرفوا مصدر التسريب |
Menkul Kıymetler Borsası büyük olasılıkla soruşturulacak ve meslektaşlarınız da doğal olarak sızıntının kaynağını öğrenmek isteyecekler. | Open Subtitles | ستقوم منظمة النقد ..والتبادل بفتح تحقيق و سوف يحاول زملائك معرفة مصدر التسريب |
Buldum. Parmağım sızıntının üzerinde. | Open Subtitles | عثرت عليه، إصبعي موضوع على مكان التسريب. |
Bana sızıntının içeriden olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | اذا أنت تخبرينني أن التسريب حدث من الداخل ؟ |
Birinci ve beşinci yasalar uyarınca sızıntının kaynağın siz olduğunun ortaya çıkması mümkün değil. | Open Subtitles | ونظراً للتعديل الدستوري الأول والخامس بحق التحفظ والنقض ومن المحتمل أنك أخرجت نفسك كمصدر التسريب |
NSA'in yerinde olsaydım sızıntının Kuzey Kore'nin içinden yapıldığını söylerdim. | Open Subtitles | حسناً ، لو كان بإمكانى إرتداء قبعة وكالة الأمن القومى كُنت لأقول أن التسريب قد أتى من الكوريون أنفسهم |
sızıntının arkasındaki izolasyon vanasını bul ve kapat. | Open Subtitles | ستجد صمام العزل خلف هذا التسرب .حركه لاسفل ستفعل ذلك ؟ |
sızıntının nerede olduğunu bilseydik, oraya yama yapabilirdik. | Open Subtitles | إذا عرفنا أين كان التسرب ربما سنكون قادرين على إصلاحـه |
Şimdi, sızıntının kaynağını bulana kadar, kötü bir ajanının olduğunu varsayman ve ona göre davranman gerek. | Open Subtitles | الاَن، حتى تعلمي من أين التسرب عليكِ الافتراض بأن لديكِ عميلاً سيئاً والعمل ضده |
sızıntının göz ardı edilmesine ilişkin kararın alındığı toplantıyı anlatın. | Open Subtitles | أخبرنى عن تلك المقابلة التى قررتم فيها تجاهل التسرب |
Christine Phillips sızıntının kaynağını bulabilmek için birini işe almış. | Open Subtitles | كريستين فيلبس وظفت شخص خبير الذي تتبع مصدر التسرب. |
sızıntının şirketten gelmediği ne malum? | Open Subtitles | لماذا تشير كل أصابع الاتهام إليَّ؟ هل أنتِ متأكدة أن تسرب المعلومات لم يأت من طرفك؟ |
Gerekçesi bir gaz sızıntısını gidermek olarak gösterilmiş, ama şehir kayıtlarında böyle bir sızıntının veya yapılan herhangi bir çalışmanın kaydı yok. | Open Subtitles | ولقد ذكرت الاوراق بأن السبب هو اصلاح تسرب الغاز ولكن المدينة لم تسجل أي تسرب من أي مكان عمل آخر |
Bu son sızıntının davayı nasıl etkileyeceğini düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | برأيكِ، كيف ستؤثر التسريبات الأخيرة على مجرى القضية؟ |