| Metan ve karbondioksit sızıntısından dolayı kıçımızı kurtarmak istiyorsak kurtarma odasına girmeliyiz. | Open Subtitles | مع تسرب الميثان وثاني أوكسيد الكربون علينا الدخول في غرفة الإنقاذ |
| Ve Borçalanma ,Petrol sızıntısından daha yıkıcı olacak | Open Subtitles | والتأجيل سيكون أكثر تدميراً .من قضية تسرب النفط نفسها |
| İlk deniz sığınağı 1972'de kuruldu, Santa Barbara'daki petrol sızıntısından sonra insanlar bu fikri alıp su altı ortamına uygulama fikrini beğendi. | TED | لذا، فإن أول مأوى بحري كان في عام 1972، بعد تسرب النفط في سانتا باربرا، أصبح الناس مهتمين بأخذ هذا المفهوم وتطبيقه على البيئات تحت الماء. |
| Hayalet Katil'i araştırırken FBI sızıntısından bahseden sendin. | Open Subtitles | إشتبهت بوجود تسريب في المباحث الفيدرالية عندما كنّا نحقق في قضية "القاتلة الشبح". |
| Ya katil gaz sızıntısından çıkan bir yangın gibi görünmesini planlarken Eddie uyanıp onunla karşılaştıysa? | Open Subtitles | ماذا لو كان القاتل يخطط لإشعال حريق يضبطه على أن يبدو تسريب غاز ثم " يستيقظ " إيدي ويمشي إليه , وعندما فسدت الأمر |
| Yani, bu fotoğraflar - bu Santa Barbara sızıntısından. | TED | أنا أعني ، هذه الصور -- إنها من تسرب سانتا باربرا |
| "On yaşındaki çocuk gaz sızıntısından annesini kurtarıyor. | Open Subtitles | طفل فى العاشرة ينقذ أمه من تسرب الغاز. |
| 50 Exxon Valdez sızıntısından daha kötü! | Open Subtitles | ! "إنها أسوأ بـ 50 مره من تسرب "إكسون فالديز |
| Bangladeş'teki metil gaz sızıntısından onların sorumlu olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرفين أن هناك مسؤولين عن ..."تسرب غاز الميثيل في "بنجلاديش |
| Bu bölge petrol sızıntısından etkilenmişti. | Open Subtitles | هذه المنطقة مدمرة بسبب تسرب النفط |
| Gaz sızıntısından şüpheleniyoruz. | Open Subtitles | نحن نَشُك في وجود تسرب للغاز. |
| - Yaşlı Paslı'mız trionik bir radyasyon sızıntısından muzdarip. | Open Subtitles | الـ "داليك" يعاني من تسرب إشعاعي. |
| Sen Petrol sızıntısından çıkar sağlamıyorsun. | Open Subtitles | إنّك لم تستفد من تسرب النفط. |
| - Gaz sızıntısından sanıyordum. | Open Subtitles | لقد ظننته تسريب للغاز |
| Radyasyon sızıntısından bahset. | Open Subtitles | .أخبرني عن تسريب الإشعاع |