"sağdıcın" - Traduction Turc en Arabe

    • إشبينك
        
    • أشبينك
        
    • اشبينك
        
    • الإشبين
        
    • وزيرك
        
    • وصيفك
        
    • رجلك المفضل
        
    • الوصيف
        
    • الاشبين
        
    • أفضل رجل
        
    • إشبين
        
    Bu durumda sanırım Sağdıcın ben oluyorum ve sana bekarlığa veda partisi düzenlemek isterim. Open Subtitles ذلك يجعل منّي إشبينك في حفل زفافك وأوّد أن أقيم لك حفلة عزّاب
    Sanırım kardeşin olmak ve bütün problemlerini çözmek Sağdıcın olmaya yetmiyor. Open Subtitles أعتقد كوني أخيك وحلّ كل مشاكلك ،لايؤهلني لأكون إشبينك الخاص
    Ve sen sormadan söyleyeyim. Evet, Sağdıcın olurum. Open Subtitles و قبل أنّ تسأل نعم ، سأكون أشبينك
    Kuzeninim ve en yakın dostunum ama Sağdıcın olmayı hak etmiyorum. Open Subtitles فأنا ابن عمك وأنا صديقك المفضل ولكني لست جيداً كفاية لأكون اشبينك
    - Sağdıcın olmamı istediğini biliyorum. Open Subtitles أنا اعرف بأنك تريدني أن أكون الإشبين أجل
    - ...Sağdıcın olurum ve tüm gün düğününe katılırım. Open Subtitles هنا حيث سأكون انا وزيرك سوف أكون في عرسك ليوم كامل
    Sağdıcın, Avustralya Parlamentosu'yla dokuz kuka oynadı diye mi? Open Subtitles وصيفك فقط يلعب البولينج بأعضاء البرلمان الأسترالي
    Sevişmiyoruz ya sonuçta, biz en iyi arkadaşlarız. Senin Sağdıcın olacağım. Open Subtitles فنحن لا نتضاجع، نحن صديقان حميمان سأكون إشبينك في الزفاف
    Sanırım artık beni Sağdıcın olarak istemiyorsun değil mi? Open Subtitles أنا أظنّ بأنّ هذا يعني أنك لا تريد أن أكون إشبينك المُفضل أكثر، صحيح؟
    Aslında Sağdıcın Keith olacaktı, biliyorum. Onur duydum. Open Subtitles أعلم بأنه من المفروض أن يكون كيث إشبينك
    Sağdıcın olmayı seviyorum, dostum. Gerçekten. Open Subtitles يا رجل , أحبّ كوني إشبينك فعلاً
    Sağdıcın olmayacağım! Open Subtitles لن أكون أشبينك!
    Dur, yani, Sağdıcın jöle kusan bu adam mı? Open Subtitles إذاً ذلك الرجل الذي كان يتناول الجيلي بالكحول هو اشبينك ؟
    Cidden, Sağdıcın olmak gerçek bir onur. Open Subtitles حقا، انه شرف كبير ان اكون اشبينك
    Düğünde bekâr kızlardan birini Sağdıcın götürdüğü bilinen bir gerçektir. Open Subtitles إنها حقيقة معروفة أن الإشبين يحظى بفرصة مواعدة العازبات في الزفاف.
    Sağdıcın smokinini batırması mı? Open Subtitles أن يفسد الإشبين بدلته؟
    O senin Sağdıcın ve adamla hiç tanışmadım, tamam mı? Open Subtitles انصت الي انه وزيرك و انا لم التقيه من قبل اتفقنا؟
    Grant, Sağdıcın olduğum için bunu sana söylemek zorundayım. Open Subtitles غرانت ,لن أكون وصيفك ما لم أخبرك بذلك
    Bunu Sağdıcın George Clooney ile konuş. Open Subtitles تحدث إلى رجلك المفضل (جورج كلوني)
    İşler yoluna girince de düğününüzde Sağdıcın olacağım. Open Subtitles أحسنت! وعندما تنجح الأمور بينكما، سأكون الوصيف في حفل زفافكما.
    Bitti, tamamen bitti." dediğinizde Sağdıcın umutlarını kırmaya mı, yoksa sadece komik olmaya mı çalışıyordunuz? Open Subtitles لقد انتهى . انتهى , انتهى الامر , هل كنتِ تحاولين تحطيم أمال الاشبين أم انكِ كنتِ تحاولين أن تكوني ظريفة؟
    Ben ve Sağdıcın Pete, seks yapıyorduk. Open Subtitles لي ولكم أفضل رجل بيت تم ممارسة الجنس.
    Sanırım Sağdıcın kadeh kaldırması için uygun zaman şimdi Daha önce böyle bişey yapmadım bu yüzden katlanın bana Biri bana bi keresinde, bir ilişkide en az umursayanın elindedir ipler demişti Open Subtitles أعتقد أن هذا الوقت المناسب لأقدم نخب إشبين العريس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus