Ve başladı: "Dinle, biliyorum ki bu adamların sağlığı hakkında, biliyorum ki prostat kanseriyle ilgili, ama ben bunu göğüs kanseri için yapıyorum." | TED | فقال : " اسمع ، أعلم أنه عن صحة الرجل ، أعلم أنه عن سرطان البروستات ، ولكن شاربي هذا لسرطان الثدي " |
Sadece enerji ve insan sağlığı hakkında kafa patlatıyordu. | TED | ذهب من التفكير عن الطاقة الى التفكير عن صحة الإنسان أيضاً. |
Sadece 20 yıl önce, biz kadınların sağlığı hakkında üreme fonksiyonlarının haricinde çok az veriye sahiptik. | TED | فمنذ عشرين عاما فقط حصلنا بالكاد على أية بيانات عن صحة النساء بعيدة عن الوظائف التناسلية. |
Esnafları bir araya getirebileceğimiz, sosyal olarak aktif ve rahat hissedebilecekleri, paylaşabilecekleri, gelişebilecekleri ve akıl sağlığı hakkında konuşabilecekleri ideal bir yer düşündüm. | TED | فكرت، ما هو المكان المثالي لجمع الحرفيين. حيثُ يشعرون بأنهم من المجتمع ويشعرون بالهناء. ويمكن أن يشاركوا ويتحدثوا عن الصحة النفسية في بناء الصناعة؟ |
Öyle olsa da, ben uzun vadede hayatta kalabilme açısından oyunu en az halk sağlığı hakkında bilgi edinmek kadar temel bir noktaya yerleştiriyoum. | TED | لكني أراه كشيء أساسي من أجل البقاء-- على المدى البعيد-- مثل باقي الأمور الأساسية التي نتعلمها عن الصحة العامة. |
1990'ların başında, Siyahi Amerikalıların sağlığı hakkında yazılmış bir kitabı incelemem istendi. | TED | في أوائل التسعينيات، طُلب مني مراجعة كتاب جديد حول صحة السود في الولايات المتحدة. |
Güneşin sağlığı hakkında ne düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | ما رأيك حول صحة الشمس ؟ |
Ama tütün, bağımlılık ve toplum sağlığı hakkında verebileceği önemli bilgileri yayınlayamıyoruz. | Open Subtitles | موظف سابق كبير في شركة تبغ ولكننا لا نستطيع إذاعة تلك المعلومات الخطيرة عن التبغ والإدمان |
Buraya sadece kesilen uzuvların sağlığı hakkında konuşma yapmak için geldim. | Open Subtitles | حسنًا، أنا هنا لألقي خطاب عن صحة الأعضاء المبتورة، وهذا كل شئ |
Ve makro düzeyde, görünen o ki bugünlerde 19 ay sürecek başkanlık kampanyaları devam ediyor, ve sorduğumuz bir çok soruyla beraber bütün bu potansiyel liderlere çocuklarımızın sağlığı hakkında soru sormaya ne dersiniz? | TED | وعلى مرحلة أوسع نحن في ما يبدو أنه حملة انتخابية رئاسية لمدة تسعة عشر شهراً ومع جميع الأسئلة التي نوجهها لهؤلاء القادة المحتملين ماذا عن السؤال عن صحة أبنائنا |
Bir de annenizin sağlığı hakkında. | Open Subtitles | و عن صحة والدتك |
Esnaflar için etkinlikler düzenledik, çünkü hiçbir esnaf ortağına gidip de "Tahmin et ne oldu, ruh sağlığı hakkında konuştuk ve şimdi bunu yapacağız, bunu ve bunu'' demez. | TED | قمنا بأحداث لشركاء الحرفيين، لأنه أحيانا لا يعود الحرفيين لشركائهم ويخبرونهم، "احزر ماذا، لقد تحدثنا اليوم عن الصحة العقلية، وسنقوم بهذا، وهذا الآن." |
Dedektif Paul'un sağlığı hakkında yalan söylememeliydin. | Open Subtitles | يجب أن لا تكون كذبت حول صحة المحقق (بول) |
Ama tütün bağımlılığı ve toplum sağlığı hakkında anlattıklarını yayınlayamıyoruz. | Open Subtitles | ولكننا لا نستطيع إذاعة تلك المعلومات الخطيرة عن التبغ والإدمان والصحة العامة والتي يمكنه أن يقولها |