Şey.. affedersiniz bayan.. öğrenci sağlık sigortasını kabul ediyor musunuz acaba? | Open Subtitles | اعذريني , هل تاخذين التأمين الصحي للطلاب ؟ |
sağlık sigortasını karşılayamam. Kirayı karşılayamam. Hatırladın mı? | Open Subtitles | لا يمكنني تحمل نفقات التأمين الصحي لا يمكنني تحمل نفقات الايجار |
Haftada yetmiş saat çalışıyor ve yine de sağlık sigortasını karşılayamıyor. | Open Subtitles | , انه يعمل 70 ساعة في الاسبوع و مازال لا يمكنه تحمل نفقات التأمين الصحي |
Eşcinsel evliliklerde, sağlık sigortasını desteklemeyen siyasi eylem komitelerine katkıda bulunan kurumları desteklemiyoruz! | Open Subtitles | التي لا تدعم تغطية صحية للشركاء من ذات الجنس -حسنا |
Eşcinsel evliliklerde, sağlık sigortasını desteklemeyen siyasi eylem komitelerine katkıda bulunan kurumları desteklemiyoruz! | Open Subtitles | نحن لا ندعم المؤسسات التي تقدم مساعدات لـ "هيئة الحراك السياسي" التي لا تدعم تغطية صحية للشركاء من ذات الجنس |
Protezlerin masrafı sokaktaki adamın sağlık sigortasını aşıyor. | Open Subtitles | تتجاوز كلفة الأجسام البديلة قيمة التأمين الصحي العادية |
Geçireceğimiz reform yasası özel sağlık sigortasına savaş açarken Philip'in özel sağlık sigortasını kullanmamız aptallık olur. | Open Subtitles | سيكون من التهور استخدام التأمين الصحي الخاص بفيليب... ...بالنظر الى القانون الذي اطرحه الذي يحارب شركات التأمين الصحي |
Eşcinsel evliliklerde, sağlık sigortasını desteklemeyen siyasi eylem komitelerine... | Open Subtitles | نحن لا ندعم المؤسسات التي تقدم مساعدات لـ "هيئة الحراك السياسي" التي لا تدعم تغطية صحية للشركاء من ذات الجنس |