"sağlama almak için" - Traduction Turc en Arabe

    • لضمان
        
    • لتأمين
        
    Yengeçler kum topaklarını, güvenli alana geri dönüş yolunu sağlama almak için dikkatlice yerleştiriyor. Open Subtitles تضع السرطانات كراتها الرملية بعناية فائقة لضمان ان هناك طريق سالك للعودة إلى الأمان.
    Düşüncelerime hâkim olan klanın geleceği ve o geleceği sağlama almak için elimden geleni yapacağım. Open Subtitles بل مستقبل العشيرة التي تسيطر على أفكاري وسأبذل كل ما في وسعي لضمان ذلك المستقبل
    Yüksek zemine sahip olmamızı sağlama almak için orduyu buraya apar topar getirmişken böylesine güçlü bir savunma konumunu terk ederek istediğiniz tam kuvvet düşmana hücum etmemiz mi? Open Subtitles أسرعت بأحضار الجيش هنا لضمان حيازتنا الأرض المرتفعة والآن تريد ترك مكان دفاعي محصن مثل هذا
    Dedikodulara göre, muhasebecimi bu antlaşmayı sağlama almak için öldürtmüş. Open Subtitles تدور الشائعات حول أنه قام بإغتيال مُحاسبي لتأمين نجاح الصفقة
    Sana fazla görünmeyebilir ama bizce 20 milyon yalnız bırakıImış bir jüriyi sağlama almak için yeterli. Open Subtitles قد لا يبدو هذا كثيراً من حيث أتيتم لكننا نعتقد أن 20 مليون تكفي لتأمين لكننا نعتقد أن 20 مليون تكفي لتأمين
    Ama geri dönüşünüzü sağlama almak için geri kalanlar burada kalacak. Open Subtitles لكن البقية سيكونون هنا لضمان عودتكم
    Bu ulusun güvenliğini sağlama almak için, liderlikte bir değişim şart. Open Subtitles تغيير القيادة شىء واجب... لضمان أمن الأمة.
    İşbirliğini sağlama almak için de yanımda Gece Subayları'nı getirdim. Open Subtitles وقد جلبت ضباط الليلة معي لضمان تعاونكِ
    1733'te Albay James Oglethorpe, hiçbir mahallenin bir parka uzaklığının iki dakikalık yürüyüş mesafesinden daha fazla olmamasını sağlama almak için Georgia eyaletindeki Savannah kentinin planlamasını yaptı. TED في عام 1733، خطط العقيد جيمس أوغليثورب لمدينة سافانا - جورجيا لضمان عدم وجود أي حي على بُعد أكثر من دقيقتين سيراً على الأقدام من منتزه.
    Jack Sparrow'un özgürlüğünü sağlama almak için büyük çaba sarf ediyorsunuz. Open Subtitles تقومين بجهود عظيمة لضمان حرية (جاك سبارو)
    Öyleyse Bay Turner'ın özgürlüğünü sağlama almak için yine o pusulayı isteyeceğim. Open Subtitles إذاً لضمان حرية السيد (ترنر) ما زلت أريد تلك البوصلة
    Gizlenme yerini sağlama almak için acil otuz bin dolar talep ediyorum. Open Subtitles "طلب عاجل لـ 30 ألف دولار لضمان المخبأ"
    Anlaşmayı sağlama almak için. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لضمان الاتفاق
    - Kral Fergus, krallığının geleceğini sağlama almak için benden sihir istedi, ben de istediğini verdim. Open Subtitles جاءني الملك (فيرغوس) يطلب سحراً لضمان مستقبل مملكته وهذا بالضبط ما قدّمته له
    Dağın etrafındaki bütün mülkleri sağlama almak için Black Pike'ın hattın önündeki toprağınıza ihtiyacı var ve size... Open Subtitles تحتاج الشركة إلى طريق ملكيتكم الهندي لتأمين الأرض بأكملها حول الجبل ونحن جاهزون لعرض
    Evini sağlama almak için bir ekip göndersek iyi olur. Open Subtitles علينا إرسال دورية لتأمين منزلها أيضاً
    Özgürlüklerini sağlama almak için savaşmak zorundaydılar. Open Subtitles كان عليهم القتال لتأمين حريتهم
    İnanılmaz bir kahramanlıkla, kimliği tespit edilemeyen bir kişi kurtarma merdivenini sağlama almak için binadan atladı... Open Subtitles "في تصرّف بطوليّ لا يُصدّق، شخص غير معروف قفز من المبنى لتأمين سلّم إنقاذ..."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus