1 saat öncesine kadar, kimse arabada kan olduğunu fark etmemiş. | Open Subtitles | ولم يقم أحد بالتبليغ عن كل هذه الدماء فيها إلا قبل ساعة |
Kaba bir tahminle, bir saat öncesine kadar buradaki her şeyi siz yönetiyordunuz; | Open Subtitles | تخمين صعب .. قبل ساعة من الان كنت تدير الامور هنا |
Kaba bir tahminle, bir saat öncesine kadar buradaki her şeyi siz yönetiyordunuz; | Open Subtitles | قبل ساعة من الان كنت تدير الامور هنا 594 00: 31: |
Bir saat öncesine kadar hala bir engel söz konusuydu. | Open Subtitles | لا أعلم منذ ساعة, كان ما يزال لدينا بعض التشويش. |
Bir kaç saat öncesine kadar burası Las Vegas'ın... en güvenli mahallelerinden biri olarak kabul edilirdi. | Open Subtitles | إلى أنْ قبل ساعات قَليلة، هذا إعتبرَ إحدى الأحياءِ الأكثر أماناً في لاس فيجاس. |
Rota biz ayrılmadan 2 saat öncesine kadar gizli tutulur. | Open Subtitles | إن مخطط الطريق يبقى . سرياً حتى قبل ساعتين من موعد النقل |
- Bir kaç saat öncesine kadar yapımcısı ve menejeriydim. | Open Subtitles | أنا آسف يا رفاق - و منتجته و مديرته - حتّى بضعة ساعات مضت |
Yarım saat öncesine göre daha da kötüleşti. | Open Subtitles | لقد مرت بالأسوأ منذ نصف ساعة مضت |
Daha bir saat öncesine kadar hafızamın geri gelmesini dahi istemiyordum. | Open Subtitles | أعني أنّي قبل ساعة لم أرِد استعادة ذكرياتي. |
Babam bir saat öncesine kadar evlendiğinizin farkında değildi. | Open Subtitles | وأبي لم يعلم بأنّكما متزوجين سوى قبل ساعة - لنرى - |
- Bir saat öncesine kadar geçirdiğimiz. | Open Subtitles | الذي نحظى به الذي نحظى به لحين قبل ساعة |
Garajda 1 saat öncesine kayıtlı uzaktan çıkışı var. | Open Subtitles | المرآب سجل وقتَ خروجهِ قبل ساعة من الأن |
Bir saat öncesine kadar ben de böyle düşünüyordum. | Open Subtitles | إعتقدت لذا. حتى قبل ساعة. |
Bir saat öncesine kadar bilmiyordum. | Open Subtitles | ليس قبل ساعة مضت |
Bir saat öncesine kadar, hayır. | Open Subtitles | حتى قبل ساعة ,لا |
Bir saat öncesine, bedava pizza için zamanda yolculuk yaptım. | Open Subtitles | منذ ساعة من الأن سافرت عبر الزمن من أجل بيتزا مجانية |
Her iki şekilde de bir saat öncesine göre oldukça ilerleme kaydettik. | Open Subtitles | بكلتا الحالتين، إنها خطوة لم نكن نملكها منذ ساعة |
Bu bölgenin son uydu resimleri on saat öncesine ait. | Open Subtitles | صورة الأقمار الصناعية الماضي اتخذت في هذا المجال وكان 10 قبل ساعات. |
Birkaç saat öncesine kadar bu olanların hiçbirinden haberim yoktu. | Open Subtitles | لم أعلم بشأنِ أيًّا من هذا حتّى قبل ساعتين. |
5 saat öncesine kadar Brotherhood'un zulasının olduğu evin adresi. | Open Subtitles | موقع منزل بضاعة (الأخوية) منذ خمس ساعات مضت |