"saat kulesi'" - Traduction Turc en Arabe

    • ساعة البرج
        
    Otuz sene önce Saat Kulesi'ne bir yıldırım düştüğünden beri saat çalışmıyor. Open Subtitles منذ ثلاثين عاماً أصاب البرق ساعة البرج و لم تعمل الساعة منذ ذلك الحين.
    Saat Kulesi'ni kurtarın. Open Subtitles أنقذوا ساعة البرج. أنقذوا ساعة البرج.
    Saat Kulesi'nin üzerinden sanayi tipi bir elektrik kablosu sarkıtacağız... ve iki sokak lambası arasından geçirerek cadde boyunca uzatacağız. Open Subtitles سنضع سلك كهربى عالى الجهد, أعلى ساعة البرج... للأسفل حيث الشارع بين عموديى النور هاذان.
    El ilanına göre, bu cumartesi gecesi tam saat 22.04'te... yıldırım Saat Kulesi'ne çarparak kabloya elektrik besleyecek. Open Subtitles إستناداً إلى النشرة فى تمام الـ10و 4 دقائقمساءالسبت... الصاعقة ستضرب ساعة البرج... , و تشحن السلك...
    Saat Kulesi'ni kurtarın. Open Subtitles أنقذوا ساعة البرج.
    - Saat Kulesi'ni kurtarın. Open Subtitles -أنقذوا ساعة البرج.
    - Yüce efendi, Saat Kulesi. Open Subtitles - أيها الرحيم،ليس ساعة البرج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus