"saatten önce" - Traduction Turc en Arabe

    • قبل ساعة
        
    • قبل ساعتين
        
    • في أقل من ساعة
        
    • إلا بعد ساعة
        
    Croatoan aşılarını kamyonlara yüklüyorlar. Tamam. İlk kamyonlar bir saatten önce buradan ayrılmayacak. Open Subtitles أجل، إنهم يحملوا حقنات لمياه الظلام في الشاحنات حسناً، أول شاحنة لن تغادر قبل ساعة
    Bir saatten önce kapatmazlar. Open Subtitles لن يغلقوا المحلّ قبل ساعة أو أكثر.
    Lace? Seni bir saatten önce beklemiyordum. Open Subtitles ليسي " لم أكن أتوقع مجيئك قبل ساعة من الآن "
    Hayır, en azından iki saatten önce gelmez. Open Subtitles لا , وهو من المحتمل ان لا يعود قبل ساعتين
    Nadine o patent avukatının yanından iki saatten önce dönmez. Open Subtitles لن تعود "نادين" من مكتب براءات الإختراع قبل ساعتين
    Nicholas, bir saatten önce bu bölümün öğrenilmesini istiyorum. Open Subtitles نيكولاس ، أريد أن تسمّع الدرس في أقل من ساعة
    Bir saatten önce bitmez. Daha yeni başladılar. Open Subtitles لن يكون إلا بعد ساعة لقد بدأوا للتو
    Tekne bir saatten önce burada olmayacak. Open Subtitles لن يصل القارب قبل ساعة
    Sabah kalabalığı bir saatten önce başlamazdı. Open Subtitles قدّاس الصباح لن يبدأ قبل ساعة
    Bir saatten önce kimse gelmez. Open Subtitles لن يأتي أحد قبل ساعة أخرى
    Çocuklar iki saatten önce dönmez. Open Subtitles الأطفال لن يعودوا للبيت قبل ساعتين
    Bay Lee'nin bize verileceğini düşünüyor, fakat 2 ya da 3 saatten önce değil. Open Subtitles يعتقد أن السيد (لي) سيتم تسليمه إلينا ولكن ليس قبل ساعتين أو ثلاث
    Eskortunuz iki saatten önce burada olmaz. Aramıza hoş geldiniz Bay Sonni Griffith. Open Subtitles لن تكون مرافقتك جاهزة قبل ساعتين مرحباً بك يا (غريفث)
    Bu trafikte bir saatten önce ulaşmamız imkansız. Open Subtitles لن نصل في أقل من ساعة ليس في هذا الزحام
    Bir saatten önce kalkan bir uçağımız var. Open Subtitles لدينا رحلة في أقل من ساعة.
    Zirve bir saatten önce başlamayacak. Open Subtitles القمة لن تبدأ إلا بعد ساعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus