| Ama zeki olduğu kadar sabırlıydı da. | Open Subtitles | لكنه كان صبوراً بقدر ذكائه |
| - Çok sabırlıydı. - Teşekkürler. | Open Subtitles | لقد كان صبوراً جدا - شكرا لكِ - |
| -Nigel bana karşı aşırı derecede sabırlıydı. Her konuda aynı fikirde değiliz. | Open Subtitles | كما تعلمين ، فإن نايجل كان صبورا جدا معي |
| Birlikte çok şey yaşadık, çok sabırlıydı. | Open Subtitles | لقد مررنا بكل هذا مع بعض ولقد كان صبورا جدا |
| Evet, becerebileceğimi sanmıyordum ama... - ...çok sabırlıydı. | Open Subtitles | , أجل , لم اظن أني ساتعلم ذلك لكنها كانت صبورة |
| Başta sabırlıydı. | Open Subtitles | كانت صبورة في البداية. |
| Ailem çok sabırlıydı, bir yandan da mistik arayışlarım doğrultusunda Hindistan'a ziyaretler gerçekleştiriyordum. | TED | و كان ولدي جد صبورين نحوي، لكني كنت أقوم برحلات متناوبة إلى الهند في بحث صوفي. |
| - Başkomiser Zhong o gün çok sabırlıydı. | Open Subtitles | كان النقيب (زونغ) صبوراً جداً ذلك اليوم |
| - Başkomiser Zhong o gün çok sabırlıydı. | Open Subtitles | النقيب (تشونغ) كان صبوراً في ذلك اليوم |
| Bu yüzden çok sabırlıydı ve her şeyi doğru yaptı. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في انه كان صبورا ل وفعل كل ما هو صواب. |
| Hissedarlar sabırlıydı ama dürüst olalım artık kimse bir dinozordan etkilenmiyor. | Open Subtitles | المساهمين في شركتنا كانوا صبورين ...لكن لنكن صادقين لم يعد أحد معجباً بديناصورا |
| Onlar da bana karşı sabırlıydı. | TED | كانوا صبورين معي. |