Tanımlayamadığımız bir gemiyi takip ediyoruz. sabaha dek kuyruğunda takılı kalacağız. | Open Subtitles | نحن نتعقب سفينه مجهوله نحاول أن نكون خلفها حتى الصباح |
Hiçbirinin iyi bir fikri yoktu ve sabaha dek bu konuyu, tekrar tekrar tartıştılar. | Open Subtitles | لا شخص امتلك فكرة جيدة و تم النقاش مرارا و تكرار حتى الصباح |
Çiçekler yarın sabaha dek soğutucuda kalacak. | Open Subtitles | ستظــل الزهــور مبرده حتى الصباح. كما جعلناهـــم. |
Bir sürü teste girmeniz gerekiyor bu yüzden sabaha dek bir şey yemeyin. | Open Subtitles | ,نريد أن نجرى عليك العديد من الفحوصات لذا لا تأكل حتى الصباح |
Bir sürü teste girmeniz gerekiyor bu yüzden sabaha dek bir şey yemeyin. | Open Subtitles | يجب أن تخضع لإختبارات كثيرة ، لذلك لا تأكل حتى صباح الغد |
Sağa dönün ve sabaha dek tam yol ileri! | Open Subtitles | الثاني إلى اليمين ومباشرة حتى الصباح |
O halde sabaha dek bekleyeceğim. | Open Subtitles | سوف أنتظر أذاً .. حتى الصباح |
sabaha dek dayanamam! | Open Subtitles | لن أصمد حتى الصباح! |
Üzgünüm efendim. Yarın sabaha dek uçak yok. | Open Subtitles | آسفة سيدي لا شيء الآن حتى صباح الغد |
Başka hiç kimse de duymadı bu sabaha dek. | Open Subtitles | ولا أيّ شخص آخر حتى صباح هذا اليوم |