"sabit diskini" - Traduction Turc en Arabe

    • القرص الصلب
        
    • قرصك الصلب
        
    • قرصه الصلب
        
    • قرصها الصلب
        
    Şirket tarafından verilen bir bilgisayarın sabit diskini uzaktan doğru silebilir misin? Open Subtitles على شركة تقديم حاسب محمول أيُمْكِنُ أَنْ تَمْسحَ القرص الصلب عَنْ بُعْد؟
    Ofisinde iki adam vardı. Biri sabit diskini alıyordu. Open Subtitles هنـاك رجـلان في مكتبـه يأخــذون القرص الصلب من جهازه
    Güvenlik kamerasının sabit diskini silmemiş. Open Subtitles انه لم يمسح القرص الصلب على كاميرا أمن له هنا. SAM:
    Bir saat içinde arama izni alıp sabit diskini didik didik edebiliriz. Open Subtitles بإمكاننا الحصول على تصريح و فحص قرصك الصلب خلال ساعة
    - Bir virüs olmalı. Galiba sabit diskini sildi. Open Subtitles أعتقد أنه حذف قرصك الصلب
    O zamana kadar, sabit diskini temizleyip çok uzaklara gitmiş olur. Open Subtitles بحلول هذا سيكون قد فصل قرصه الصلب وارتحل بعيداَ
    Çünkü bilgisayarın sabit diskini yakmış ve hesap defterini yanına almış. Open Subtitles لأنها قامت بحرق قرصها الصلب وأخذت معها دفتر الحسابات
    Tabii sabit diskini bulabilirseniz. Open Subtitles إذا أمكنك إيجاد القرص الصلب الذي يحتويه
    Gece boyunca Frank Connell'in sabit diskini inceledim. Open Subtitles -أين (زاك)؟ -منزل (داكي ) لقد قضيت نصف الليل محاولاً أن أتفحص القرص الصلب الخاص بـ (فرانك كونيل)
    Hani'nin sabit diskini incelerken Prens Abooud'un seyahat programını buldum. Open Subtitles دخلت لمحتويات القرص الصلب لـ (هاني)، و وجدت خط سير الأمير (عبود) عليه.
    Terry'nin sabit diskini açtık. Open Subtitles (لقد تفحصنا القرص الصلب ل (تيري
    - Tony'nin sabit diskini telefonu kayıtlarını almam için zaman gerek. Open Subtitles -سأحتاج بضعه ساعات لنسخ البيانات من القرص الصلب الخاص بـ (طوني) و الهاتف الخلوي...
    sabit diskini kopyalamıştık. Open Subtitles لقد نسخنا قرصك الصلب
    Amerikan topraklarında bir terörist kaçak durumda ve ben de onun sabit diskini görmek istiyorum. Open Subtitles هُناك إرهابيّ هارب على الأراضي الأمريكيّة، وأريد أن أرى قرصه الصلب.
    Kensi ve Deeks doktorun sabit diskini getiriyorlar. Open Subtitles حسنا، (كينزي) و(ديكس) سيحضران قرصها الصلب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus