"sadece amerika" - Traduction Turc en Arabe

    • الولايات المتحدة وحدها
        
    • أمريكا وحدها
        
    • في أمريكا فقط
        
    • الولايات المتحدة فقط
        
    sadece Amerika'da yaklaşık 13 milyon ton giyim ve tekstil atığı her yıl çöp sahasını boyluyor. TED هذا الرقم معناه أن 13 مليون طن من مخلفات المنسوجات ينتهي بها الحال في مدافن القمامة كل عام في الولايات المتحدة وحدها.
    Onlar -- Onlar, sadece Amerika Birleşik Devletleri'nde büyük tehdit altındalar. TED فهم معرضون لتهديد خطير فى الولايات المتحدة وحدها.
    sadece Amerika dört trilyon dolarlık para yarattı. TED أنشأت الولايات المتحدة وحدها أربعة تريليون دولار من عملتها الخاصة.
    Şunu biliyoruz ki bu sadece Amerika'nın sorunu da değil. TED ونحن نعلم الآن أن هذه ليست مشكلة أمريكا وحدها.
    Bu fast food açlığı sadece Amerika'da değil tüm dünyada yaşanıyor. Open Subtitles وهذا لا يحدث في أمريكا وحدها فقط بل في كل أنحاء العالم
    Ve bu sadece Amerika değil, tüm dünyada böyle. TED وهذا ليس في أمريكا فقط. هذا في كل العالم.
    1960'lı yıllarda sadece Amerika Birleşik Devletleri'nde milyonlarca kez resmi olarak kullandı. TED بحلول ستينيات القرن العشرين، كان قد تم رسمياً استخدامه ملايين المرات في الولايات المتحدة فقط.
    Bu yıl sadece Amerika Birleşik Devletleri'nde benim gibi doktorlar tarafından 4,5 milyar ilaç reçetesi yazılacak. TED أربعة مليارات وخمسة أعشار من المليار، وصفات دوائية ستوصف من قبل الأطباء مثلي هذا العام، في الولايات المتحدة وحدها.
    sadece Amerika'da her yıl 33.000 insan hayatını kaybediyor. TED في أمريكا وحدها ، 33000 شخص يموت كل سنة .
    Bu sadece Amerika'da olur. Open Subtitles أبلينا حسنًا في أمريكا وحدها
    Bu sadece Amerika'da olur. Open Subtitles في أمريكا وحدها
    Araba kullanırken, sadece Amerika'da değil dünyanın neresinde olursan ol, şoför hep yolun ortasında olmalı. Open Subtitles عندما تقود ليس عنا في أمريكا فقط و لكن في أي مكان في العالم يجب أن يكون السائق في منتصف الطريق
    sadece Amerika'da 200'den fazla kuzenim var. Open Subtitles عندي أكثر من 200 ابن عم في أمريكا فقط.
    Ve bu sadece Amerika'daki rakamlardı. Open Subtitles ثمانية ملايين شخص فقدوا وظائفهم , ستة مليون شخص فقدوا منازلهم , وذلك كان في الولايات المتحدة فقط
    İşte nedeni: Bir kere yaygınlaşınca, bu araçlar her sene sadece Amerika Birleşik Devletleri'nde on binlerce ve dünya çapında milyonlarca hayat kurtaracak. TED ولذلك بمجرد أن تصبح رائجة ستنقذ هذه المركبات سنويًا آلاف الأرواح في الولايات المتحدة فقط ونحو مليون روحًا على المستوى العالمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus