"sadece bir film" - Traduction Turc en Arabe

    • مجرد فيلم
        
    • مجرد فلم
        
    • مجرّد فيلم
        
    Buna inanman zor olabilir ama şu film sadece bir film değil. Open Subtitles إحتمال أن يكون أمرا مضحكا لكن هناك شيء غريب إنه أكثر من مجرد فيلم
    Hayır, sadece bir film değil. Gerçek bir hikayeye dayanıyor. Open Subtitles لا, ليس مجرد فيلم إنها قصة حقيقية
    Tamam, ama yapamazlar, çünkü bu sadece bir film. Open Subtitles حسناً، لكن هذا لا يمكن لأنه مجرد فيلم
    Ve cevap hayır, ama tabii ki bu sadece bir film. TED والجواب هو لا، ولكنه بالطبع مجرد فلم
    Donna, bu sadece bir film. Open Subtitles دونا انه مجرد فلم
    Bence o sadece bir film. Open Subtitles أظن أن ذلك مجرّد فيلم.
    sadece bir film. Gerçek olduğuna inandırır. Baban gençti o zamanlar. Open Subtitles أنه مجرد فيلم صنعه أباك لما كان شابا
    - Ama sadece bir film işte. Open Subtitles ولكن أتعلم ماذا؟ إنه مجرد فيلم
    Unutma, bu sadece bir film. Open Subtitles تذكره انه مجرد فيلم
    Bu sadece bir film, tatlım. Open Subtitles عزيزتى أنه مجرد فيلم
    ve işin sonunda,o sadece bir film. Open Subtitles بنهاية المطاف، إنه مجرد فيلم
    Oto Yıkama sadece bir film değildir biliyorsun. Open Subtitles أتعلم "غسيل السيارات" ليس مجرد فيلم
    Kevin sadece bir film. Tanrı aşkına. Open Subtitles بالله عليك ، إنه مجرد فيلم
    Bu gerçek. Bu sadece bir film değil Coop. Open Subtitles انه ليس مجرد فلم يا كوب
    Donna, bu sadece bir film. Open Subtitles دونا انه مجرد فلم
    Marshall, bu sadece bir film. Open Subtitles "مارشال" , إنه مجرد فلم
    Dostum sadece bir film. Open Subtitles انة مجرد فلم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus