Laf kalabalığı, ateşli saldırı olmayacak. Sadece işleri halletmek için istekliliğimizi göstereceğiz. | Open Subtitles | بلا كلام منمق, و بلا غضب, مجرد تطلع لأتمام الأمور فحسب |
Sadece işleri berbat etmek istemiyorum. Mesela... | Open Subtitles | لا أود إفساد الأمور فحسب |
Sadece işleri daha iyi hale getirebilmek için. | Open Subtitles | أولاندخلهم... أحاول تحسين الأمور فحسب. |
Sadece işleri senin için kolaylaştırmak istiyorum. | Open Subtitles | أريدُ فقط أن أجعل الأمور أسهل بالنسبةِ لك |
Neyin peşinde olduğunu gördüğümde söylemeyi düşündüm ama sonra bu Sadece işleri daha da karmaşık hâle getirirdi. | Open Subtitles | عندما رأيت ما كنت تخطط له ظننت أن إخبارك بالحقيقة هناك ستعقد الأمور فقط |
Sen Sadece işleri daha karmaşık hale getiriyorsun, bu yüzden lütfen bizden uzak dur. | Open Subtitles | أنتَ ستجعل الأمور أكثر تعقيداً لذا من فضلك ... أتركنا وشئننا |
Sadece işleri düzeltmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد ان أصحح الأمور فحسب |
Sadece işleri düzeltmek istedim. | Open Subtitles | -أريد أن أصحح الأمور فحسب |
Sadece işleri yoluna koymak istiyordu. | Open Subtitles | -أراد حلّ الأمور فحسب . |
Sadece işleri düzeltmek istiyorum. Hepsi bu. | Open Subtitles | أريد فقط أن أجعل الأمور في نصابها الصحيح, هذا ما أريده |
Bu Sadece işleri karıştırır. | Open Subtitles | هذا سيعقد الأمور فقط. |
Bu Sadece işleri kötüleştirir. | Open Subtitles | ستجعل الأمور أسوأ |
Bu Sadece işleri kötüleştirir. | Open Subtitles | ستجعل الأمور أسوأ |