"sadece kendim için" - Traduction Turc en Arabe

    • لنفسي فقط
        
    • من أجل نفسي
        
    • من أجلي فقط
        
    • فقط من أجلي
        
    • لأجليّ وحديّ
        
    Bu benim şarkı yazmaya başladığım zamandı ve sonrasında onları sadece kendim için çaldım. TED هنا حين بدأت بتأليف الأغاني، و مع ذلك لقد عزفتها لنفسي فقط.
    Bu duygu hiç bir yere kaybolmaz ama şimdi sadece kendim için çalıyorum. Open Subtitles لا تذهب لأي مكان ثاني أبدا، لذلك الآن سألعب الأغاني لنفسي فقط.
    Güçlükle dua edebiliyorum ve dua ederken bile çok ama çok yanlış olmasına rağmen sadece kendim için dua ediyorum. Open Subtitles بالكاد يمكنني الصلاة .. و عندما أصلي أصلي لنفسي فقط وهذا خطاً، خطأ جسيم
    sadece kendim için biraz zaman istiyorum. Open Subtitles أنا أطلب وقتًا قصيرًا فحسب من أجل نفسي
    Bunu sadece kendim için itiraf etmiyorum. Open Subtitles لذلك، آمل ألا يكون ذلك من أجلي فقط
    Ama sadece kendim için değil. Open Subtitles ليس فقط من أجلي
    sadece kendim için. Open Subtitles لأجليّ وحديّ.
    (Gülüşmeler) Bunu sadece kendim için değil öğrencilerim içinde istedim. TED (ضحك) لقد أردت ذلك ليس لنفسي فقط ولكن لطلابي أيضا.
    sadece kendim için. Odamı canlandırmak için bir şey. Open Subtitles لنفسي فقط ,شيء لأزيّن به غرفتي
    Üzgünüm ama sadece kendim için 2 tane var Open Subtitles -آسف ، لكن أنا لديّ إثنان لنفسي فقط -ماذا...
    Bunu sadece kendim için mi yapıyorum yani? Open Subtitles أنا أفعل هذا لنفسي فقط ؟
    sadece kendim için mi? Open Subtitles أنا أفعل هذا لنفسي فقط
    Bunu sadece kendim için yapmıyorum. Open Subtitles لم أقم بذلك لنفسي فقط
    sadece kendim için değil, Shidoshi'm Tanaka için de. Open Subtitles لا من أجل نفسي فحسب بل من أجل (تاناكا) معلمي
    sadece kendim için! Open Subtitles وفقط من أجل نفسي!
    Bunu sadece kendim için itiraf etmiyorum. Open Subtitles لذلك، آمل ألا يكون ذلك من أجلي فقط
    Bunu sadece kendim için yapmadım. Open Subtitles أنا لم أفعلها من أجلي فقط
    sadece kendim için çalışmıyorum. Open Subtitles لا ( جونثان ) عملي ليس فقط من أجلي
    sadece kendim için. Open Subtitles لأجليّ وحديّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus