"sadece kendimi" - Traduction Turc en Arabe

    • نفسي فقط
        
    • نفسي فحسب
        
    • نفسي وحسب
        
    • فقط نفسي
        
    Söylediklerimin hiçbirini dikkate alma çünkü ben Sadece kendimi düşünüyordum. Open Subtitles ،كل ما قلته لا يهم .لأني كنت افكر في نفسي فقط
    Sana yardım etmek için hiç bir şey yapmadım. Sadece kendimi düşündüm Open Subtitles .لم أفعل أيّ شيئ لمساعدتكِ لقد كنتُ أفكّر في نفسي فقط
    Sadece kendimi seviyorum. Hemen kes şunu! Ciddiyim! Open Subtitles أحب نفسي فقط توقفو الآن انني أعني ذلك متى سوف تنتهي
    İlk sefer beni ranzamda sıkıştırdılar ve Sadece kendimi koruduğum için tecrit aldım. Open Subtitles أول مرة حاصروني في سريري وكنتُ أدافع عن نفسي فحسب. وعاقبوني بالحبس الإنفرادي.
    Anla lütfen, ben Sadece kendimi koruyordum. Open Subtitles التقط يجب أن تتفهمي موقفي لقد كنت أحمي نفسي فحسب
    Tutturamazsam, Sadece kendimi öldürmüş olurum ve o sıradaki kurbanına bağlanır. Open Subtitles وإذا أخطأت .سوف اقتل نفسي فقط وسيلتصق بالضحية التالية
    Ben berbat bir oyuncuyum böylece Sadece kendimi oynayabilirim Open Subtitles أنا مُمثل فظيع. حتى أتمكن من تمثيل نفسي فقط.
    O vampirlerle mücadele verdiğim sırada fark ettim ki Sadece kendimi korumak için uğraşmıyorum. Open Subtitles لمّا قاتلت مصّاصين الدماء أولئك، وعيتُ أنّي لستُ أحمي نفسي فقط.
    Çünkü aynaya baktığımda Sadece kendimi görüyorum. Open Subtitles لأنني عندما أنظر في المرآة سأرى نفسي فقط
    Ben Sadece kendimi koruyabilirim. Seni koruyamam. Open Subtitles أستطيع حماية نفسي فقط لا يمكنني حمايتكِ
    Sadece kendimi eğlendiriyorum. Open Subtitles أسلي نفسي فقط وانت حاولي على الاقل لا
    Bir şey sormadım. Sadece kendimi tanıtıyorum. Open Subtitles لم أسألك أي سؤال أنا أقدم نفسي فقط
    Sadece kendimi düşünmüyordum. Open Subtitles لم أكن أفكر في نفسي فقط.
    Sadece kendimi ormanda buldum. Open Subtitles ساجد نفسي فقط وسط الخشب
    Kardeşlerimden nefret ediyorum. Sadece kendimi seviyorum. Open Subtitles أكره أخوتي أحب نفسي فقط
    Bak ben Sadece kendimi koruyordum. Open Subtitles اسمع ، لقد كنت أحاول حماية نفسي فحسب
    Sadece kendimi kastetmiyorum. Open Subtitles ولست أتكلم عن نفسي فحسب
    Sadece kendimi kolluyorum. Open Subtitles أنا أحمي نفسي فحسب
    Sadece kendimi kolluyordum. Open Subtitles كنت أحمي نفسي فحسب
    Maalesef, Sadece kendimi suçluyorum. Open Subtitles للأسف، ألوم نفسي فحسب
    Korkarım, Sadece kendimi tekrar ederim tatlım. Open Subtitles أخشى أنني سأكرر نفسي وحسب يا عزيزتي.
    Sadece kendimi ve Babamı. Open Subtitles فقط نفسي وأبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus