Her zamanki gibi Sadece sen ve ben şahidin yerini bileceğiz. | Open Subtitles | وكالعادة أنا وأنت فقط سنكون على علم بالمكان المحدد لهذه الشاهدة |
Sadece sen ve ben, el ele, her şeye rağmen. | Open Subtitles | فقط أنت وأنا. يد بيد, على الرغم من كل شيء. |
Çocukları sinemaya yolladım, yani Sadece sen ve ben varız. | Open Subtitles | لقد أرسلت الأولاد إلى السينما لذا فقط أنا وأنت هنا |
Cumartesi akşamı biftek yemeye gidelim. Sadece sen ve ben. | Open Subtitles | مساء السبت سأصطحبك لتناول شرائح اللحم ، أنا وأنت فحسب |
Tyrone, kaçış planları burada. Sadece sen ve ben. | Open Subtitles | يا تيرون ، لقد حصلت على خطة الفرار أنا و أنت فقط |
Tüm müfreze parçalanmış, 32 adam, ve biz yürüyüp gidiyoruz, Sadece sen ve ben. | Open Subtitles | هزمنا كتيبة كاملة من 32 رجلاً و خرجنا من المعركة فقط أنا و أنت |
Sadece sen ve ben, bebeğim. Hadi, sen ve ben. Hadi bakalım. | Open Subtitles | أنا وأنتِ فقط يا عزيزتي، هيا، أنا وأنتِ، ها نحن ذا. |
Ormanda güzel birkaç gün geçireceğiz, Sadece sen ve ben. | Open Subtitles | سنقضي بضعة أيام من الإستجمام في الغابة أنا وأنت فقط |
Belki bu hafta bir akşam yemeğe çıkabiliriz, Sadece sen ve ben. | Open Subtitles | هل يمكننا تناول العشاء خلال هذا الأسبوع ... أنا وأنت فقط ؟ |
Belki bu hafta bir akşam yemeğe çıkabiliriz, Sadece sen ve ben. | Open Subtitles | هل يمكننا تناول العشاء خلال هذا الأسبوع ... أنا وأنت فقط ؟ |
Şu anda burada Sadece sen ve ben varız. Bütün silahlar sana doğrulmuş durumda. | Open Subtitles | إنه فقط أنت وأنا هنا وكلّ هذه الأسلحة تشير إليك |
Sadece sen ve ben Kaynak'ı yenmesi için ona yardım edebiliriz. | Open Subtitles | فقط أنت وأنا يمكن أن يساعدها هزيمة المصدر. |
# Güneşin altında bütün gün kalabilsek # Sadece sen ve ben | Open Subtitles | لو أمكننا أن نعيش طوال اليوم تحت ضوء الشمس. فقط أنا وأنت وبذلك أستطيع أن أكون.. |
Önemli değil. Artık ikimiz bir aile olacağız. Sadece sen ve ben. | Open Subtitles | هذا غير مهم الآن لأننا سنكون كالعائلة من الآن وصاعداً, فقط أنا وأنت. |
Konuşmayalı uzun zaman oldu, Sadece sen ve ben. | Open Subtitles | لقد مضي وقت طويل منذ أن تحدّثنا أنا وأنت فحسب |
Bir kez daha, Sadece sen ve ben kaldık. | Open Subtitles | ها قد قدر لنا أن نلتقي مرة اخرى أنا وأنت فحسب |
Er geç Whitey'nin üstesinden geleceğim, ama şimdilik, Sadece sen ve ben varız, tamam mı? | Open Subtitles | في النهايه سأتعامل مع ويتي و لكن الأن , أنا و أنت فقط , اليس كذلك ؟ |
-Avukat yok. Sadece sen ve ben varız. Bu süre içinde her şeyin benim. | Open Subtitles | إنه فقط أنا و أنت و أنا معك حتى خلال التحقيق |
Bir sürücü lazım ama içeride Sadece sen ve ben olacağız. | Open Subtitles | حسناً، سنحتاج لسائق لكن سنكون .أنا وأنتِ فقط في الداخل |
Orada bir ev inşa edebiliriz. Sadece sen ve ben, tatlım. | Open Subtitles | بأمكاننا بناء منزل هناك في الأعلى انا وانت فقط , يقطينتي |
Diğerlerini boş ver, Sadece sen ve ben. | Open Subtitles | . هذا سيكون مختلف جدا . إنس الآخرين ، فقط أنت و أنا |
O tekneyle bir gün büyük göllere yol alacağız, Sadece sen ve ben. | Open Subtitles | سنبحر في البحيرات العظمى في هذا القارب في يوم من الأيام فقط أنا وأنتِ |
Sadece sen ve ben. Bir çift adam, adam gibi eğleniriz. | Open Subtitles | فقط انا وانت رجلان كبيران يمارسان متعة للكبار |
Evet, film izlesek iyi olur diyordum. Sadece sen ve ben. | Open Subtitles | بلي, كنت أفكر في مشاهدة فيلم ربما يكون الأمر لطيف, أنا و أنتِ فقط |
Neden aşağıya inmiyoruz, Sadece sen ve ben? | Open Subtitles | لماذا لا ننزل للأسفل ، فقط أنتِ وأنا ؟ |
Artık Sadece sen ve ben kaldık Kriptonlu. | Open Subtitles | Mongul: الآن، kryptonian، انها مجرد لي ولكم. |
Bir kereliğine yapalım, bu gece. Sadece sen ve ben. | Open Subtitles | دعينا نفعلها لمرة واحدة، الليلة أنا وأنتِ فحسب |