Öyle çok yalan var ki. Ve Sadece seni kastetmiyorum. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأكاذيب ، ولا أقصدك أنت فقط |
- Avukat, dişçi! - Hayır, Renato,Sadece seni seviyorum! | Open Subtitles | المحامي, طبيب الأسنان لا "ريناتو" أحبك أنت فقط |
"yaşam Sadece seni temsil edebilir. | Open Subtitles | و حتى الحياه نفسها فقط أنت تمثلها |
Peki..Sadece seni istiyor yani | Open Subtitles | -صحيح , لأنك تعتقد أنه يريدك أنت فحسب |
Banyodan çıkması gerekli. Sadece seni dinliyor. | Open Subtitles | يجب أن تخرج من الحمام إنها تصغي إليكِ أنتِ فقط |
Sadece seni onlarla birlikte görmek istedim çünkü artık seni o şekilde göremiyorum. | Open Subtitles | لقد أردت فقط ان أراك معهم لأنني لا احب رؤيتك هكذا بعد الآن |
Doktor, Sadece seni taklit ediyor. | Open Subtitles | دكتور، إنه أنت إنها تقلدك أنت فقط |
Tüm meclis üyelerini o mu kontrol ediyor, yoksa Sadece seni mi? | Open Subtitles | هل يتحكم بجميع المختاريـن أم أنت فقط |
Sen Sadece seni serbest bırakmamı istiyorsun . | Open Subtitles | أنت فقط تريد منى فك الأصفاد عنك |
Eğer hakkında emin olabileceğin birini arzularsan Sadece seni isteyen birini, beni nerede bulacağını biliyorsun. | Open Subtitles | إذا كنت تتوق لشخص يمكنك أن تكون متأكدا من... . شخص يريدك أنت فقط... |
"Hayatın kendisi bile Sadece seni temsil ediyor." | Open Subtitles | و حتى الحياه نفسها فقط أنت تمثلها |
Sadece seni mi aldılar? | Open Subtitles | فقط أنت من قبض عليها؟ |
Sadece seni istedim. | Open Subtitles | أريدك أنت فحسب. |
Sadece seni deliye döndürmesine biraz daha alışmış olursun. - Evet, sadece kendin gibi davran. | Open Subtitles | أنتِ فقط معتادةٌ أكثر بالقيادة بجنون أجل , تصرفي على سجيتك |
Sadece seni ne kadar sevdiğimi söylemek istedim! Havaalanına geri dönüyoruz! Seni seviyorum. | Open Subtitles | أردت فقط أن أخبرك أني أحبك أنا أحبك أكثر من أي شئ اخر.أعلم ذلك |
Sadece seni özlüyorum. Tek gerçek dostum sensin. | Open Subtitles | أنا افتقدتك انت فقط لأنك صديقي الحقيقي الوحيد |
Tanrim, beni gormuyorlar. Sadece seni goruyorlar. - Hadi ama Maggie. | Open Subtitles | رباه, إنهم لا يروني إنهم يرونكِ أنتِ فحسب |
Bu Sadece seni ilgilendirmiyor. Sonu hepimize dokunur. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلّق بك فقط بل يتعلّق بنا جميعاً |
Jüri ve yargıç olarak o, Sadece seni görebilir, değil mi? | Open Subtitles | لنّ يرى قاضياً أو هيئة مُحلّفين سواك ، أليس كذلك؟ |
Ben Sadece seni bekliyorum. | Open Subtitles | "أنا أنتظر من أجلك فقط." |
Her şey yolunda. Sadece seni merak ettim, anne. | Open Subtitles | لا كل شئ علي ما يرام أمي فقط كنت أطمئن عليك |
Saçma sapan yöntemlerle teklif etmeye çalışıyorum ama Sadece seni sevip hayatımı seninle geçirmek istediğimi... | Open Subtitles | أنا أستمر بالمحاولة لخطبتكِ بهذه الطرق الغبية أنا أريد أن أخبركِ فقط أنني أحبكِ، وأريد أن أقضي حياتي معكِ |
Ben Sadece seni istiyorum. | Open Subtitles | انا اريدكِ انتِ وحسب |
Neden sen yemiyorsun ve ben Sadece seni seyretmiyorum. | Open Subtitles | لمَ لا تأكلي أنتِ و أنا سأنظر إليك فحسب ؟ |