Sen sadece sevgi istemişsin. | Open Subtitles | أنت أردت الحب فحسب |
Sen sadece sevgi istemişsin. | Open Subtitles | أنت أردت الحب فحسب |
Negatif enerji yok, sadece sevgi, göreceksin | Open Subtitles | لن يكون هناك أي كراهيه فقط الحب و سترون ذلك |
sadece sevgi şeytanı susturabilir. | Open Subtitles | فقط الحب يهزم ذلك الشر |
O yürek burkan aşk mektuplarını yazan siz nasıl görmezsiniz pedofilide sadece şiddet eşcinsellikte ise sadece sevgi olduğunu? | Open Subtitles | أنت، مؤلّف رسائل المحبّة تلك في الاعتداء على الأطفال، هناك العنف فقط وفي الشذوذ، هناك الحب فقط |
Sihir değil. Sır değil. sadece sevgi. | TED | ليس سراً، ليس سحراً، انه الحب فقط. |
Ama at üstünde geldiğini görünce bütün sinirim geçti sadece sevgi hissettim. | Open Subtitles | لكني عندما رأيتك ممتطيا فرسك من بعد تلاشى كل غضبي وكل ماشعرت به هو الحب |
Benim için sadece sevgi kalmıştı. | Open Subtitles | بالنسبة لي ؟ كان كل ما بقى لي هو الحب |
Sana sadece sevgi gösterdim ve sen bunun bedelini bana ihanetle ödedin. | Open Subtitles | لم اظهر لكي الا الحب وأنت تُكافئُني بالخيانةِ. |
Sen sadece sevgi istemişsin. | Open Subtitles | أنت أردت الحب فحسب |
sadece sevgi ve huzur. | Open Subtitles | فقط الحب و الراحة و الأمان |
sadece sevgi sana ışıktan köprüyü yaptırabilir. | Open Subtitles | ♪ الحب فقط يبني جسراً من الضوء ♪ |
sadece sevgi sana ışıktan köprüyü yaptırabilir. | Open Subtitles | ♪ الحب فقط يبني جسراً من الضوء ♪ |
Benim için, geriye sadece sevgi kalmıştı. | Open Subtitles | بالنسبة لي ؟ كان كل ما بقى لي هو الحب |
Hayır, hayır. sadece sevgi ve minnet var. | Open Subtitles | لا لا، كل ما هناك هو الحب والعرفان |
Artık sadece sevgi ve arkadaşlık var, her şey yolunda. | Open Subtitles | فقط فكر في الحب و الصحبة و كل شئ جيد |