Özellikle ilk safhalarda olacak şeylerden birisi ve, şizofrenik çöküntünün hemen öncesindeki safhada, ama aynı zamanda erken safhalarda, hasta, bir şekilde, dünya ile bağlarını koparır, ve aşırı yoğunlaşır. | Open Subtitles | أحد الأشياء التي ستحدث تحديداً في المراحل المبكرة والمراحل تماماً قبل وقوع الإنفصام، لكننا ما زلنا في المراحل المبكرة، |
Örneğin, burada gördüğümüz vaka erken safhalarda. | Open Subtitles | على سبيل المثال، هنا نرى المراحل الاولى من |
Ve evet, son safhalarda zihnine etki etmiş olabilir. | Open Subtitles | وأجل، كان سيؤثر هذا على عقله في المراحل الأخيرة |
Ateş, döküntü, bulantı, ve ileri safhalarda sol elde titreme. | Open Subtitles | حمي، طفح جلدي، غثيان و في المراحل المتأخرة... رعشة في اليد اليسري |
- Seni korkutmaya çalışmıyoruz ama erken safhalarda bile ölüm oranı- | Open Subtitles | لسنا نحاول إخافتك لكن حتّى في المراحل الباكرة معدّل الوفاة... |
Kemirgenler üzerinde ilk safhalarda bunu iyileştirmenin bir yolu bulunmuştu. | Open Subtitles | واكتشفنا أنّ عكس الحالة ممكن في المراحل الأولى من الاستذئاب... عند القوارض. |
Biz, bir grup bilim insanı ve teknoloji uzmanıyız. Şili'den, Panama'dan, Meksika'dan, İsrail'den ve Yunanistan'dan bir araya geldik ve son bilimsel keşiflere dayanarak birçok kanser çeşidini çok erken safhalarda kan tahlili ile teşhis etmek için güvenilir ve doğru bir yol bulduğumuza inanıyoruz. | TED | نحن فريق من العلماء والتقنيين من تشيلي وبناما والمكسيك وإسرائيل واليونان، ونعتقد أنه بناء على الاكتشافات العلمية الأخيرة بأننا وجدنا طريقة موثوقة ودقيقة للكشف عن أنواع عديدة من السرطان في المراحل المبكرة من عينة الدم. |
Hâlâ erken safhalarda. | Open Subtitles | انه لا يزال في المراحل الأولى |