"saflığını" - Traduction Turc en Arabe

    • نقاء
        
    • نقي
        
    • نقاوة
        
    • صفاء
        
    • النقاوة
        
    • سذاجتك
        
    Silah kullanılmaması karakterin saflığını sembolize ediyor. Open Subtitles عدم إستخدام السلاح يرمز إلي نقاء السخصية الخالص
    Ve Rama onun saflığını birkez daha sorguladı. Open Subtitles وطلب منها أن تثبت لها نقاء واحد مزيد من الوقت
    Ona saflığını ve temizliğini kazandırmak için,... benliğine girmiş şeytandan kurtaracağız. Open Subtitles صنع كله ذلك نقي وجيد اننا نطلق سراح هذه البنت من الشر الذي يتلبسها
    Ama Post, CIA'in saflığını, ahlak prensiplerine bağlılıklarını doğrulamak için burada olduklarını söylüyor. Open Subtitles ولكن ماذا تقول الصحيفة إننا هُنا لنقِر على نقاوة أخلاق وكالة الإستخبارات
    Bu, bu denklemde bulduğumuz sıcak kakayı alır, içimizde çok derinlere gömeriz ki davamızın geri kalanı saflığını korusun demek. Open Subtitles نستخلص الآثام ونطمرها بداخلنا، لألا تعكّر صفاء قضيتنا.
    Ama bunu düzeltebilirim ve saflığını da arttırabilirim. Open Subtitles ولكن المبدأ أنني أعتقد أنّه يُمكنني حلّه وأعتقد أنّه يُمكنني أن أرفع النقاوة أيضاً
    Oh, bebeğim, saflığını seviyorum, ama bu şehri anlamıyorsun. Open Subtitles ،أحب سذاجتك لكنك لا تستوعبين هذه المدينة
    Bunun dışında ruhunun saflığını korumada mısın? Open Subtitles هل حاولت بطريقة أخرى أن تحافظي على نقاء وطهر روحك
    Onca turne ve albüm müziğin saflığını bozuyor. Open Subtitles ..كل أمور الجولات الموسيقية والألبومات تفسد نقاء الصوت
    Masum bir kızın saflığını şeytan oyuncağı haline getirdiler. Ben yapmadım. Open Subtitles لقد حوّلت نقاء فتاة بريئة إلى دُمية يتلاعب بها الشيطان
    Olmaz. İlkel saflığını bozarım yoksa. Open Subtitles أوه، لا، أنا من شأنه أن يفسد نقاء البدائية الخاصة بك.
    Birçok dinin, çocuklarının, inançlarının saflığını korumak istediğini ve bu yüzden onları diğer dinlerden bîhaber bırakmaya çalıştıklarını biliyorum. TED أعرف بأن الكثير من الاديان مهتمة بالحفاظ على نقاء إيمانها لدى الاطفال لدرجة عدم تعليمهم عن الاديان الاخرى وتعتيم كل شيء عن الآخر.
    Zalim bir gruptur anlatılanlara göre Athenian'ın saflığını, azınlıkta olan yabancıların farklılıkları tarafından kirletilmekten koruyorlar. Open Subtitles إنهم عصبة من الرجال الروحانيين يدعون إنهم يحمون نقاء (أثينا) من التلوث بإقصاء أي أقليات مختلفة
    Bizim kanımız daha koyu çünkü saflığını koruyoruz. Open Subtitles ودمنا أكثف من الغالب ... بسبب لأننا تركناه نقي ...
    - Artık saflığını yitirdi. Open Subtitles لن يكون نقي بعد الآن.
    O halde aşkımızın saflığını korumalısın. Open Subtitles إذن يجب عليك أن تحمي نقاوة حبنا.
    İnsan bedeninin saflığını kimse Elena kadar iyi yakalayamaz. Open Subtitles لا أحد يلتقط نقاوة تشكُل الإنسان (كـ(إلينا
    Bu ayin bezi, niyetlerinizin saflığını ve yeni evlilerin birlikte gitmek zorunda olduğu yolu simgeler. Open Subtitles قماش الطقوس هذا يرمز الى صفاء النوايا والطريق الذي يجب على المتزوجين الجُدُد سَلْكَه
    Varisi Roman'ı baştan çıkararak Atrian saflığını bozdun. Open Subtitles لقد دنستي صفاء اسم الاتريين بأغواء وريثه (رومان)
    Bataklık'ta Hilal'lerle yaşadığım zamanlar sonunda kurt olmanın saflığını ve asaletini anlamıştım. Open Subtitles عندما أنا كُنتُ أَعيشُ معه الأهلة في الهور فَهمتُ أخيراً النقاوة ثمة ذئب هنا، وطبقة من النبلاء
    Şu anda işlerin nasıl yürüdüğüne ilişkin saflığını segiliyorsun. Open Subtitles أنت الآن تظهرين سذاجتك حول كيفية سير الأمور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus