"sahibi olmayı" - Traduction Turc en Arabe

    • إنجاب
        
    • بإنجاب
        
    • بالحصول على
        
    • امتلاك
        
    • في الحصول
        
    • الإنجاب
        
    • لكى نمتلك
        
    • لم أرزق
        
    • أنهم سيحرزون
        
    Bazı kültürlerde ebeveynler erkek çocuk sahibi olmayı daha çok seçiyor. TED إنهم ، في بعض الثقافات، يختارون إنجاب ذكور أكثر من النساء.
    Bebek sahibi olmayı kabul ettiğimi biliyorum ama o anda sevişmeyi öneriyordun. Open Subtitles أعلم أنني وافقت على إنجاب طفل لكنك كنت تعرضين عليّ الجنس آنذاك
    Kardeşimi ve ailesini ziyaretim sırasında başka bir çocuk sahibi olmayı düşündüklerini ama steroidlerin olası bir başka yan etkisinden endişelendiklerini söylediler. Open Subtitles أثناء زيارتي لأخي وعائلته أخبروني أنهم يفكرون بإنجاب طفل آخر ولكن كان هناك إحتمال لعرض جانبي آخر على بالهم
    Hiç çocuk sahibi olmayı düşündün mü? Open Subtitles هل فكرت يومًا بالحصول على أطفال؟
    Bu yüzük bir İmparatorluk sahibi olmayı temsil ediyor. Open Subtitles هذا الخاتم يمثل امتلاك إمبراطورية.
    Bir bebek sahibi olmayı ne kadar çok istediğinizi biliyorum ve yardımcı olmayı çok isterim. Open Subtitles ما هو مقدار رغبتكم في الحصول على طفل؟ وأحب أن أساعدكم للحصول على واحد.
    Yeniden bebek sahibi olmayı deniyecek misiniz? Open Subtitles هل يا شباب ستحاولون الإنجاب مرة أخرى ؟ من ، نحن ؟
    İki numaralı seçim diyor ki, kadınlar bebek sahibi olmayı seçiyor, yani kadınlar bu seçimlerin sonuçlarına tek başlarına katlanmalılar. TED يتمحور القسم الثاني لهذا الخيار حول إنجاب الأطفال، ينبغي على المرأة وحدها تحمل النتائج المترتبة عن تلك الخيارات.
    Kabul ediyorum ki bebek sahibi olmayı seçmek dipten ve içten gelen bir kişisel tercih ve olmak istemeyip de olamayanlar var. TED أريد فقط أن أوضح أن اختيار إنجاب الأطفال أمر شخصي بحت.
    Çocuk sahibi olmayı kabul edersen, senin rızanla olur. Open Subtitles كما تعلمين , إذا وافقتى على إنجاب طفل .. سيكون ذلك طوعاً
    Ve bundan da çok uzun süre çocuk sahibi olmayı denedik ama ama sanırım Yüce Tanrı'nın ailemizden daha yüksek beklentileri var. Open Subtitles وطول هذه السنين كنا نحاول إنجاب طفل ولكن الرب لم يرد ذلك
    Bebek sahibi olmayı konuşmak başka iş bir bebeği yetiştirmekse bambaşka bir iş. Open Subtitles الحديث عن إنجاب الطفل أمر والأمر الآخر تربيته من نعومة آظفاره
    Çocuk sahibi olmayı düşünüyor musunuz yoksa çocuk yerine lise öğrencileriyle garip derecede yakın ilişkinizi sürdürecek misiniz? Open Subtitles أو ستواصل فقط في تكوبن علاقات حميمية غريبة مع طلاب الثانوية بدلاً من إنجاب الأطفال؟
    Evlat edinmeye hazırdık ve eminim ailemiz sevgi dolu olacaktı ama bir bebek sahibi olmayı istemek doğal bir dürtü. Open Subtitles لقدكنامستعدينللتبني،و.. وموقنة بأن عائلتنا مليئة بالعطف لكن الرغبة بإنجاب طفل هي غريزة طبيعية
    Tam yeni bir işe atılıyordum karımla çocuk sahibi olmayı düşünüyorduk derken doktorun ofisine geldik ve birden... Open Subtitles أعني في لحظة ، كنت أنشئ مشروعي الخاص. أفكّر أنا وزوجتي بإنجاب أطفال. ونذهب إلى الطبيب، وفجأةً...
    Hiç, çocuk sahibi olmayı düşünüyor musunuz? Open Subtitles ألم تهتمى بالحصول على أطفال ؟
    Hiç çocuk sahibi olmayı düşündün mü? Open Subtitles - هل فكرت بالحصول على اطفال من قبل؟
    Bilmem, herhalde birşeyin sahibi olmayı seviyordum. Open Subtitles توقعت أنني ربما أحببت امتلاك شيء ما
    Şimdi hayal et, bir at sahibi olmayı. Open Subtitles الآن يمكنك أن تتخيل ذلك، امتلاك حصان.
    Eminim, bununla ilgili düşündüm ve çocuk sahibi olmayı istemediğime karar verdim. Open Subtitles لقد فكّرت وقررت بعدم رغبتي في الحصول على أطفال
    Bir çocuk sahibi olmayı bile düşündük. Open Subtitles بل وفكرنا في الإنجاب
    Kendi toplumumuzda iş sahibi olmayı. Open Subtitles لكى نمتلك أعمال مجتمعنا
    Çocuk sahibi olmayı bile aklıma getirmedim. Bunun için kocamdan bir sürü hakaret işittim. Open Subtitles تركت منزلي و لم أرزق بأطفال و تحمَّلت إساءة زوجي لي من أجل هذا
    Yarının Dünya Kupası sahibi olmayı isteyen kimi kendini düşünenlerin gürültüleri, ...geçmişten gelen sesler annemin yatak odasına ulaşıyordu. Open Subtitles بينما فكر الجميع أنهم سيحرزون كأس العالم غداً بينما فكر الجميع أنهم سيحرزون كأس العالم غداً كانت أصوات الماضي تصدر من غرفة أمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus