Diğer bir deyişle, şimdiki seviyelerde işleyebilmek için, sahip olduğumuzdan yüzde 50 daha fazla dünyaya ihtiyacımız var. | TED | بعبارة أخرى، لنبقى حيويين في مستوانا الحالي، نحتاج 50 في المئة من الأرض أكثر مما لدينا. |
Şahsen, bunun çok pahalı bir çözüm olduğunu sanmıyorum, ve şu an sahip olduğumuzdan çok daha iyi iş görecektir. | TED | ويبدو لي أن هذا الحل ليس مكلفا للغاية وأنه سيعمل بشكل أفضل مما لدينا بالفعل. |
Kurumlarımız yıkılıyorsa ve yeniden düzenleme umudu yoksa burada doğal tepki mekanizmayı yok etmek, sorunlu kısmı kaldırıp imparatorluğu tarihe gömmektir, buna göre, küllerden doğan ne olursa olsun, şu an sahip olduğumuzdan çok daha iyi olacaktır. | TED | إذا فشلت كل مؤسستنا وكانت بعيدة عن الإصلاح, الإستحابة الطبيعية هي السعي لتحطيم الآلة أو تجفيف المستنقع, القضاء على الإمبراطورية بأمل أن أي شيء يعود من رمادها لا بد أن يكون أفضل مما لدينا الآن. |
Almanya, bazen enerjisinin yarısını güneş enerjisinden elde ediyor ve şimdi Hindistan, 2022'ye kadar Kaliforniya'da sahip olduğumuzdan 10 kat daha fazla güneş enerji santrali inşa etmeye kendisini adadı. | TED | تحصل ألمانيا أحيانًا على نصف طاقتها من الشمس، وتلتزم الهند اليوم ببناء الطاقة الشمسية أكثر بعشر مرات مما لدينا في كاليفورنيا، بحلول عام 2020. |
sahip olduğumuzdan fazlasına. | Open Subtitles | أكثر مما لدينا كم هذا |
Şu an sahip olduğumuzdan daha iyisi yok. | Open Subtitles | ليس هناك شيء أفضل مما لدينا. |