"sahip olmalı" - Traduction Turc en Arabe

    • أن يتمتعوا
        
    • يجب أن يحمل
        
    • يجب أن يكون لديه
        
    Ve sanırım oyuncular bu fırsata sahip olmalı. Open Subtitles وأعتقد أنه يجدر باللاعبين أن يتمتعوا بتلك الفرصة
    Ve sanırım oyuncular bu fırsata sahip olmalı. Open Subtitles وأعتقد أنه يجدر باللاعبين أن يتمتعوا بتلك الفرصة
    Onun adına ve buraya, onun evine sahip olmalı diye düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد .. أنه يجب أن يحمل اسم أبيه .. ويعيش فى بيته
    Her organizasyonda, zirvedeki adam sorumluluğa sahip olmalı. Open Subtitles في أية منظمة، يجب أن يحمل الرجل الذي في القمة المسؤولية
    Çünkü aday çok nadir bir genetik mutasyona sahip olmalı. Open Subtitles لأن المرشح يجب أن يكون لديه طفرة جينية فائقة الندرة
    Herkes birisine sahip olmalı. Open Subtitles كل شخص يجب أن يكون لديه شخص ما.
    Aşkıma sahip olmalı. Open Subtitles ... يجب أن يحمل نصف حبى معه ... و إهتمامى و عاطفتى
    Bir erkek doğasında olan şeylere karşı koyma cesaretine sahip olmalı. Open Subtitles الرجل يجب أن يكون لديه الشجاعة لمحاربة الأشياء التي هي في طبيعته ...أنت تفهمين ما أقصده
    Onun sebebine sahip olmalı. Open Subtitles يجب أن يكون لديه سبب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus