"sahip olmalısın" - Traduction Turc en Arabe

    • لابد أن لديك
        
    • ثم يجب أن يكون
        
    El arabasıyla o televizyonu ittirmek için güçlü bacaklara sahip olmalısın ve de o zorbalardan kaçabilmek için de hızlı. Open Subtitles لابد أن لديك قدمين قويتين لتدفع التلفاز بالعربة و عليك أن تكون سرين لكي تهرب من المتنمرين
    Pekala, eğer ismini biliyorsan, başka bilgiyede sahip olmalısın. Open Subtitles حسنا، إن كنت تعرف اسمه، فأنت... لابد أن لديك معلومات أخرى.
    Sihirli parmaklara sahip olmalısın. Open Subtitles . لابد أن لديك أصابع سحرية
    Gökkuşağını görmek istersen önce yağmura sahip olmalısın yanına git ve güzel bir name mırıldan Open Subtitles إذا كنت ترغب في قوس قزح ثم يجب أن يكون المطر. سحب نفسك معا ، صافرة سلالة سعيد
    Gökkuşağını görmek istersen önce yağmura sahip olmalısın Open Subtitles إذا كنت ترغب في قوس قزح ثم يجب أن يكون المطر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus