Sahra'da çalıştım, çünkü Spinosaurus adlı ilginç, dev bir yırtıcı dinozorun kalıntılarını ortaya çıkarmak niyetindeydim. | TED | عملت في الصحراء لأنني كنت في مسعى للكشف عن بقايا جديدة لديناصور غريب، مفترس وعملاق يدعى سبينوصور. |
Sahra'da olsam buzlu su satamazmışım gibi hissettim. | Open Subtitles | يبدو أنني لا أستطيع حتى بيع الماء المثلج في الصحراء. |
Sen Sahra'da bir Kızılhaç çadırındaki zihinsel özürlüsün. | Open Subtitles | متخلف عقلي في خيمة للصليب الأحمر في الصحراء |
Sonuç olarak, Sahra'da Mali'den, St. Lucia, Bolivya, Şili ve ABD'ye kadar 27 ülkeden yüzlercesi Haiti'ye ulaştı. | TED | كنتيجة لذلك، وصل المئات لهاييتي، ما يساوي 27 دولة، من مالي في الصحراء الكبري إلى سانت لوسيا و بوليفيا و تشيلي و الولايات المتحدة الأمريكية. |