"sakın yapma" - Traduction Turc en Arabe

    • لا تفعل
        
    • لا تفعلها
        
    • لا تفعلي
        
    • لا تفعليها
        
    • لا تفعله
        
    • إيّاك أن تجرؤ
        
    • لا تفعلى
        
    • لا تجرأ
        
    • لا تجرؤ على فعل هذا
        
    • لا تجرؤون
        
    • لاتفعل ذلك
        
    • إياك أن تفعل
        
    • فلا تفعله
        
    • لا تفعلينها
        
    • لا تقعل
        
    Bunu Sakın yapma. Şimdi şu lanet olası silahı göreyim. Open Subtitles لا تفعل هذا ابدا و الان ارني السلاح اللعين
    Sakın bir daha yapma. Sakın yapma. Open Subtitles لا تفعل ذلك ثانية في أيّ وقت , لن تفعل ذلك
    "Sakın yapma!" diye haykırarak sana doğru koşmam yeterli değil mi? Open Subtitles ربما لأنني كنت أعدو تجاهك، ملوحاً بذراعيَّ صائحاً: "لا تفعل هذا"؟
    Yapma. Sakın yapma. Cezasını çekersin. Open Subtitles لا تفعلها، لا تفعلها سيكون الثمن غاليا
    Hayır, hayır, Sakın yapma. Doktor falan tutma. Open Subtitles لا , لا تفعلي هذا لا تذهبي به الى الطبيب
    "Sakın yapma!" diye haykırarak sana doğru koşmam yeterli değil mi? Open Subtitles ربما لأنني كنت أعدو تجاهك، ملوحاً بذراعيَّ صائحاً: "لا تفعل هذا"؟
    Sakın yapma, sana söylemeye çalıştığım şey buydu. Open Subtitles , لا تفعل هذا ما احاول قوله لك لقد عينوا شريكة لي
    Sakın yapma. İçkileri daha sonra alacağım, söz. Open Subtitles لا تفعل هذا اعدك بأني ساجلب الكحول لاحقاً
    Tanrım, Sakın yapma. İçerideki tüm aynaları kıracaksın. Hadi. Open Subtitles يا الهي ، لا تفعل ذلك، سوف تتسبب بكسر جميع المرايا التي نملك، هيا بنا
    - Ben anlayamıyorum... - Sakın! Sakın yapma! Open Subtitles لا , لا , لا تفعل أى شئ فقط إتركنى بمفردى
    Davalı olmak ne kadar zormuş. Bir daha Sakın yapma. Open Subtitles إلهي ؛ من الصعب بأنّ تكون مدعى عليه لا تفعل ذلك بأي وقت
    Ne bunu bir daha Sakın yapma ne de saygısızlık yapma bu evde! Open Subtitles لا تفعل هذا مُطلقاً بي أو عدم إحترامى فى المنزل
    Sakın yapma, ben doktorum, yani sağlıkçıyım. Open Subtitles أتعرف، ماذا؟ لا تفعل ذلك، أنا طبيبة أو حقاًمسعفة يمكننى المساعدة
    - Güzel kafasını da kardeşime sakla. - Sakın yapma ! Open Subtitles واترك رأسها الجميل لأخى لا تفعلها
    - Oğlum, Sakın yapma. - Yaptım. Open Subtitles ــ لا تفعلها يا رجل ــ أنا فعلتها
    O işi yapmadıysanız, Sakın yapma. Open Subtitles إن لم تكن قد فعلتها بالفعل، لا تفعلها
    Sakın yapma. Kararlı bir şekilde reddet. Open Subtitles لا تفعلي ذلك ، يجب أن ترفضي إطلاقًا
    Teklif ettiğinde herkes "Sakın yapma, sana da Rachel'a yaptığını yapacak" dedi. Open Subtitles عندما تقدم لي الكل قال"لا تفعلي "سيفعل بك مافعله برايتشل
    Sakın bebeği suçlama. Sakın yapma. Open Subtitles لا تلقي باللوم على الطفل لا تفعلي
    Yapma. Yapma bayan. Sakın yapma! Open Subtitles لا تفعليها , لا تفعليها يا امرأة , لا تفعليها
    Suçluluğunla yüzleşmenin ve gerçeği öğrenmenin vakti geldi. Her ne istiyorsa, Sakın yapma Üstat! Open Subtitles انه الوقت لمواجهة شعورك بلاثم وتعرف الحقيقة مهما يريد ان يفعله لا تفعله , يا سيدي
    Sakın yapma. Sandığın içinde ne var? Open Subtitles لا تفعلى هذا إذا ، ماذا فى الصندوق ؟
    Bunu Sakın yapma. Open Subtitles لا لا لا ! لا تجرأ على الذهاب بى إلى هناك
    Sakın yapma! Open Subtitles لا تجرؤ على فعل هذا!
    Sakın yapma! Open Subtitles لا تجرؤون.
    Bunu yapma! Sakın yapma! Benim ihtiyaçlarımı küçümseme. Open Subtitles لاتفعل ذلك ، لاتفعل ذلك لاتقلل من احتياجاتي
    Bunu bana bir daha Sakın yapma. Open Subtitles إياك أن تفعل هذا بي مرة أخرى
    Yapmayı planladığın şey her neyse, Sakın yapma. Open Subtitles مهما كان الأمر الذي تفكّر بفعله فلا تفعله
    Sakın yapma. Open Subtitles أن تضعي أصبعك في مؤخرة رجل ناضج بدون إنذار مسبق لا تفعلينها
    Bunu içeride Sakın yapma. Open Subtitles لا تقعل! إذا كنا سنذهب سوياً، لا تمارس هذه الخدعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus