"sakıncası yoksa" - Traduction Turc en Arabe

    • هل تمانع
        
    • لا تمانع
        
    • هل تمانعين
        
    • لا تمانعين
        
    • لم تمانع
        
    • يكن لديك مانع
        
    • لم تمانعي
        
    • أتمانعين
        
    • تكن تمانع
        
    • أتمانع لو
        
    • إن سمحت
        
    • إذا سمحت
        
    • إن لم تمانعوا
        
    • لا تُمانع
        
    • أتمانع أن
        
    İyi günler, Bayan Fletcher. Davis, Sakıncası yoksa, beni merkeze bırakır mısın? Open Subtitles صباح الخير سيدة فليتشر, ديفيز ,هل تمانع لو اوصلتنى الى المقر ؟
    Sakıncası yoksa, elimizdeki çizime gir göz atar mısınız lütfen. Open Subtitles هل تمانع في إلقاء نظره على هذا الرسم هنا, رجاءً؟
    Servis sende. Ama Sakıncası yoksa servisi yine ben atacağım. Open Subtitles لنغير الأرسال, سأقوم بالأرسال مرة أخرى أن كنت لا تمانع
    Anne Sakıncası yoksa sana ciddi bir soru sorabilir miyim? Open Subtitles حسنا، أمي، هل تمانعين لو سألتك سؤال جاد نوعا ما؟
    Eğer Sakıncası yoksa, lityum hakkında bir şey söylemek istiyorum. Open Subtitles أريد قول شيء واحد عن الليثيوم، إن كنتِ لا تمانعين.
    Efendim. Sormamın Sakıncası yoksa... Afedersiniz, tüm bunlar biraz yeni de. Open Subtitles سيدي، لو لم تمانع سؤالي، آسفة، لكن كل هذا جديد عليّ
    Kalan cesetleri de kontrol etmek isterim sizin için Sakıncası yoksa bayan. Open Subtitles يجب أن أفحص بقية الجثث، إن لم يكن لديك مانع يا آنسة.
    Sormamın bir Sakıncası yoksa bu ne tür bir okul projesidir? Open Subtitles .. اذا لم تمانعي سؤالي ما هو هذا المشروع الدراسي ؟
    Fakat babanız yemek listesini doldurmamış. Sakıncası yoksa? Open Subtitles لكن أباك ، لم يعبأ قائمة العشاء بعد ، أتمانعين لو قمت بذلك عنه؟
    Sakıncası yoksa dün gece depo odasında ne yaptığını söyler misin? Open Subtitles هل تمانع إخبارنا ماذا كنت تفعل في غرفة المخزن ليلة أمس؟
    - Bana göre biraz hızlı gidiyorsunuz. Sakıncası yoksa tekrarlar mısınız? Open Subtitles أنت تتحدث سريعا قليلا بالنسبة لي هل تمانع لو كررت ذلك مرة أخرى؟
    Çölde bir kaza geçirdik. Eğer Sakıncası yoksa... Open Subtitles لقد حدثت لنا حادثة في الصحراء هل تمانع لو..
    Aslında senin için Sakıncası yoksa, biraz özel bir konuşma yapıyorduk. Open Subtitles في الحقيقة، أننا نقيم حفلة خاصة هنا إذا كنت لا تمانع
    Eğer Sakıncası yoksa. Bu küçük kitaplardan biri bende kalsın Open Subtitles إن كنت لا تمانع, سأقوم بالاحتفاظ بأحد هذه الكتب الصغيرة
    Dinle, eğer Sakıncası yoksa Athena ile şov öncesi bir ayinimiz var. Open Subtitles أسمع أذا كنت لا تمانع أنا و أثينا لدينا طقوس قبل العرض
    Sakıncası yoksa, kimsenin adını bilmediği bu adamı bana anlatır mısınız? Open Subtitles هل تمانعين في إخباري.. إذا كان لا يوجد من يعرف إسم هذا الشاب
    Sakıncası yoksa bugün için, ilaçlarını ben yanındayken alsan olur mu? Open Subtitles هل تمانعين أخذهم اليوم بينما أنا واقف هنا ؟
    Ellerinin biraz kirlenmesinin Sakıncası yoksa kilerde onlardan kutlar dolusu var. Open Subtitles هناك صناديق منهم في غرفة التخزين إذا لا تمانعين أن تتسخي
    Senin için bir Sakıncası yoksa, gücümü böyle kullanmak istiyorum. Open Subtitles لذلك أريد أن أستخدم السلطة من أجل هذا،إذا لم تمانع.
    - O halde ben de seninle geleyim. - Tabii senin için Sakıncası yoksa. Open Subtitles حسنا, فى هذه الحالة, سأصحبك , لو لم يكن لديك مانع
    - Bayan Wilberforce Albay Courtney Sakıncası yoksa sizinle özel olarak konuşmak istiyor. Open Subtitles الرائد كورتناي يود أَن يتكلم معك بشكل خاص إذا لم تمانعي
    Pek çok insana hikayeni anlattığını biliyorum ama Sakıncası yoksa bana da anlatabilir misin? Open Subtitles أعلم أنكِ رويتي قصتك لحفنة من الناس أتمانعين تكرار روايتها معي؟
    Ben bitirdikten sonra, Dr. Sayer, Sakıncası yoksa. Open Subtitles بعدما أنتهى يا دكتور ساير لو لم تكن تمانع
    Kaptan, tatlım, Sakıncası yoksa kardeşim ve benimle bir resim çektirir misin? Open Subtitles كابتن ، عزيزي ، أتمانع لو أخذت صورة مع أختى ومعى ؟
    Palyaço adım var ve Sakıncası yoksa onu kullanmak isterim. Open Subtitles لدي اسم تهريج آخر وأفضل أن أدعى به إن سمحت
    Eğer, bir Sakıncası yoksa, sizin 2 gece önce giydiğiniz elbiseleri almamıza izin vermenizi istiyorum. Open Subtitles إذا سمحت أريد إذناً بالنظر في الثياب التي كنت ترتدينها قبل يومين
    Eğer Sakıncası yoksa bunu Sabre'nın internet sitesine koymak isterim. Open Subtitles في الحقيقة إن لم تمانعوا سأرغب أن أضعها في الموقع الألكتروني لسايبر
    Bir Sakıncası yoksa bizimle gelmenizi istiyoruz. Open Subtitles إذا لا تُمانع , نوَدْ أن تأتي لجولة قصيرة بالسيارة
    Sakıncası yoksa isminizi alabilir miyiz? Open Subtitles - وأنت ، سيدي. أتمانع أن تقول لنا اسمك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus