Yarın Haley'ye tekrar evlenme teklif edene kadar yüzüğü ben saklıyorum. | Open Subtitles | و أنا أحتفظ له به حتى يعرض عليها الزواج مجدداً غداً |
Senin krallığına... bağlılık yemini edeceğim... artık krallığımızdaki her şey senin... bu halı hariç, onu kendime saklıyorum. | Open Subtitles | أنا أقدم لك الولاء لأنك الملك وكل ما فى المملكة ملكاً لك ماعدا هذا البساط لأنى أحتفظ به لنفسى |
Ben nasıl Sezar'ı Roma uğruna vurdumsa aynı hançeri kendime saklıyorum, yurdum için ölmem ne zaman gerekirse. | Open Subtitles | بما أني قتلت أعز صديق لي من أجل روما.. فإني أحتفظ بنفس الخنجر لنفسي.. متى ما كان قتل نفسي لمصلحة روما |
Hımm, sadece benim sırrım olsaydı, ama bence, bana gelen her erkeğin sırrınıda saklıyorum ve bunu tamamen heyecanverici buluyorum. | Open Subtitles | حسناً، إن كان سري وحدي لكن من وجهة نظري، أنا أخفي أسرار الرجال الذين يأتون إليَّ و أجد هذا منعشاً |
Dolapta saklıyorum, daha taze kalıyor, tadı daha iyi. | Open Subtitles | انا احتفظ بالحبوب فى البراد انه يبقيها طازجة فتكون القهوة جيدة |
- Ahtapotu unuttun. - Hayır, hayır. Onu en etkileyici su altı kısmına saklıyorum. | Open Subtitles | ــ نسيت الأخطبوط ــ لا، أوفر ذلك لذروتي الرهيبة تحت الماء |
Bu benim param. Ben saklıyorum. Annen gibi davranmayı bırak. | Open Subtitles | إنها أموالي، و سأحتفظ بها كُف عن التصرف مثل أمك |
Onları bankada bir kasada saklıyorum. | Open Subtitles | انا أحتفظ بهم فى صندوق ايداع الامانات فى البنك |
- Bunları dört yıldır saklıyorum. | Open Subtitles | كنت أحتفظ بها لأربعة سنوات وتكاد تنمو أغصان منها |
Çocuk, oyunları ben kurmuyorum, ben sadece çeyreklikleri saklıyorum. | Open Subtitles | أنا لم أصنع اللعبة أيها الولد، أنا فقط أحتفظ بالعملات. |
Bana yazdığı iki solgun notu ve... saçının siyah tarağını hala saklıyorum. | Open Subtitles | مازلت أحتفظ بمذكرتين كتبتها لي ومشط شعرها |
Uçağa saklıyorum. Pazar günü, spor bölümünü hiç kaçırmam. | Open Subtitles | أحتفظ به للطائرة، لم أفوّت يوماً القسم الرياضي ليوم الأحد |
Resmen tanıştırılmadık, ama adınız bordromda yazıyordu. Onu saklıyorum. | Open Subtitles | لم نتقابل من قبل, لكني رأيت توقيعك على إستمارة تعيني وأنا أحتفظ بها |
Ben de bir kaç gün ayağımı ondan saklıyorum, ve ayağımı tekrar görünce, çılgına dönüyor. | Open Subtitles | ،لذا هذا ما أقوم به أخفي قدماي عنه لمدة يومان وعندما يراهما يُجن |
Çok kötü bir şey saklıyorum gibi göründü, değil mi? | Open Subtitles | أبدو وكأنني أخفي أمراً مريعاً أليس كذلك ؟ أنا واثقةٌ تماماً بأنكَ قاتلٌ متسلسل |
Kesemi geri istiyorum çünkü otumu orada saklıyorum, evlat. | Open Subtitles | انا اريد ارجاع حقيبتي لهذا السبب انا احتفظ به |
Bunu Zapp Brannigan'ın resmi davetine saklıyorum. | Open Subtitles | أنا احتفظ به لأجل تدخينه في حفل زاب برينجان |
Bana anlatma, bana anlatma. Yemekten sonraya saklıyorum. | Open Subtitles | لا تخبرني لا تخبرني , أنا أوفر ذلك لما بعد العشاء |
Ben iştahımı çiftliğe saklıyorum. | Open Subtitles | آه،لا،لا،أنا سأحتفظ بشهيتي لسوق المزارعين |
Büyük ziyafeti yarınki zafer kutlamasına saklıyorum. | Open Subtitles | أبقيت الليلة الكبيرة للأحتفال بالنصر غدا. |
Ben onları burda saklıyorum, kilitli bir şekilde, ama, maalesef, sürekli labaratuara zorla giriyorlar. | Open Subtitles | أنا أبقيه هنا تحت مفتاح قفل لكن لسوء الحظ دائماً يتم إقتحام المعمل |
Dairende bulunan cesede ait adli tıp kanıtını saklıyorum. | Open Subtitles | لقد أخفيت أدلة جنائية عن الجثة التي وجدت على أرضية شقتك. |
Evet, yiyorum. En iyisini sona saklıyorum. | Open Subtitles | نعم سآكلها حفظت الافضل للأخير |
Kirayı gerçek çek ile ödemem gerekiyor ve çocukların okul harçları var, onun için saklıyorum. | Open Subtitles | وعليّ دفع الإيجار بشيك حقيقي وتكاليف تعليم الأولاد وقد كنت أدخر المال لذلك |
Bu parayı saklıyorum çünkü olan şeylerin boşuna olmadığını hatırlatıyor. | Open Subtitles | إحتفظت بهذه العملة, لأنها تذكرني بأمور لم تكن عبثاً, |
"Yapma, Alan, ben kendimi İsa'ya saklıyorum" | Open Subtitles | " لا ، يا آلن ، انا احفظ نفسي من اجل المسيح " |
O günden beri yüzümü saklıyorum, sen anlamassın! | Open Subtitles | امي هربت مع شخص ما لهذا اخفي وجهي من العار الا تفهم |
Güvenimi gerekli adımları atana saklıyorum General Skywalker. | Open Subtitles | سوف ادخر ثقتي بهولاء الذين تصرفوا جنرال سكاي وكر |
Evet, garajdaki küçük buzdolabında saklıyorum. | Open Subtitles | صحيح، إنني أخبئها بعيداً في برادة صغيرة .في المرآب |