"saklıyoruz" - Traduction Turc en Arabe

    • نحتفظ
        
    • نخفيه
        
    • نخزن
        
    • نخفي
        
    • نخفى
        
    Ama şimdi hepimiz bir şey saklıyoruz, istesek de istemesek de. TED لكن اﻵن، جميعنا نحتفظ بشيء ما. سواءً أردنا ذلك أم لا.
    Esas malzemeyi gerçekten ölümcül durumlar için saklıyoruz. Open Subtitles نحتفظ بالجيد من أجل الحالات الطارئة و الخطيرة
    -Onları birkaç ay saklıyoruz. Alfabetik sırada tutulurlar. Open Subtitles نحتفظ بهم لمدة شهرين وتتم أرشفتهم وفقاً للتسلسل الزمني
    - Hayır 3 senedir ara sokaklarda, garajlarda, ormanda saklıyoruz. Open Subtitles لقد كنا نخفيه في الممرات والجراجات وفي الغابة لمدة ثلاث سنوات
    Bunlar, ilk yapılabilirlik deneylerinden bazıları. Hareket etmesi için esnek deride potansiyel enerji saklıyoruz. TED هذه بعض التجارب الأولية لإمكانية تنفيذه حيث أننا نخزن طاقة كامنة في جلده المرن لكي يتمكن من الحركة
    Bu bedeli, artan kilolarımızda saklıyoruz. TED نحن نخفي تلك التكلفة خلف القبول الإجتماعي لتوسيع الخصر.
    Kamera kayıtlarını sadece 2 hafta saklıyoruz. Open Subtitles آسفه، لكننا نحتفظ بأشرطة المراقبه لإسبوعين فقط
    Orada bir ametist taşının içinde o tılsımı saklıyoruz. Open Subtitles ونحن نحتفظ بواحده داخل كريستاله من الحجر الكريم
    Kasabanın tarihini kayıt altında tutup en gizemli sırlarını saklıyoruz. Open Subtitles نحتفظ بتـاريــخ المدينــة ونحمــي الأســرار الخطيــرة
    - Tüm orijinal örnekleri orada saklıyoruz. Open Subtitles هنالكَ حيث نحتفظ بكلّ نماذجنا الأساسية الأصلية
    Bunlar arşivler, şeytan' nın dünyadaki varoluşunun kayıtlarını saklıyoruz. Open Subtitles هذههيالأرشيفات, حيث نحتفظ بسجلات عمل الشيطان على الأرض.
    Sağlam malları arkada saklıyoruz. Gidip getireyim hemen. Open Subtitles نحن نحتفظ بالبضاعة المستوردة في الخلف سوف أذهب لجلبها لك
    Gerçek içkileri aşağıda saklıyoruz ama bitti işte. Open Subtitles نحتفظ بالنبيذ الحقيقي هنا تماماً، ولكنه نفذ
    - Paramızı orada saklıyoruz çünkü! - Bayanı dinleyin lütfen! Open Subtitles هذا هو المكان اللذي نحتفظ بأموالنا فيه - أستمعوا لها فقط -
    Herkesin delice istediği Rus grip aşısının içine saklıyoruz. Open Subtitles نخفيه في مصل الأنفلونزا الروسيّة الذي ينتظره الجميع بفارغ الصبر.
    "Hayır" ve "Evet, bir halt etmiş olabiliriz ama kasten saklıyoruz çünkü beceriksiz birer pisliğiz." Open Subtitles "لا" and "نعم, قد نكون خربنا شيئا "ونحن نخفيه عن قصد لأننا غير كفؤين ونحن أوغاد"
    Ne saklıyoruz ondan? Open Subtitles ما الذي نخفيه عنه؟
    Bütün saldırı tüfeklerini orada saklıyoruz. Open Subtitles بضعة طوابق في الأسفل حيث نخزن كل البنادق الهجومية
    Bulduğumuz cesetleri burada saklıyoruz. Open Subtitles إننا نخزن الجثث هنا عندما نجدها.
    Biz de sürekli Ajan'dan sır saklıyoruz. Open Subtitles نحنُ نخفي الأسرار عن ذوي البدل طيلة الوقت
    Ve onu dev kazançlarımızda saklıyoruz. TED ونحن نخفي التكلفة خلف الأرباح الوحشية.
    Leydim, tuzağı saklıyoruz. Open Subtitles (فيليب)! سيدتى، سيدتى! إننا نخفى الشَّرَك فحسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus