"sakladığımızı" - Traduction Turc en Arabe

    • نخفي
        
    • نحتفظ
        
    • بتخبئة
        
    • إحتفظنا
        
    Bir şeyler sakladığımızı düşünmesini gerektirecek bir neden yok yani. Open Subtitles حسناً ، ليس لديها سبب لإفتراض اننا نخفي شئ
    Eğer organizasyonlara katılmazsa bir şeyler sakladığımızı düşüneceklerdir. Open Subtitles إذا لم تُقِم أية أحداث فسيظنون أننا نخفي شيئًا
    Şaşırdım. Çok iyi sakladığımızı sanıyordum. Open Subtitles هذا مفاجيء ‎, أعتقدت أنني نخفي الأمر جيداً
    Hey, Çavuş, simleri nerede sakladığımızı biliyor musun? Open Subtitles مرحباً، أيها الرقيب، هل تعرف المكان الذي نحتفظ بالمسكرة به؟
    Babanla benim silahı nerede sakladığımızı biliyor musun? Open Subtitles أتعرف أين نحتفظ أنا وأباك بالمسدس؟
    - Mickey, bu kol dışında Çinlilerin çalıntı silahlarını nerede sakladığımızı tek bilen oydu. Open Subtitles لقد كان الشخص الوحيد من خارج فرقتنا.. الذي كان على علم بالمكان الذي قمنا بتخبئة أسلحة العصابة الصينية فيه ..
    Ve o an neden sırrımızı özenle sakladığımızı neden özel olduğumuzu... anladım... eğer olmasaydı, er ya da geç burası gibi olacaktı. Open Subtitles و فى لحظه واحدة, فهمت بوضوح أكثر من ذى قبل ... لماذا كنا مميزين ... لماذا إحتفظنا بسريتنا
    Darken Rahl, Jennsen'i sakladığımızı öğrendi. Open Subtitles "داركن رال" اكتشف اننا كنا نخفي "جاينسين".
    Bir şey sakladığımızı biliyor. Open Subtitles بريك" يطاردنا" . هو يعلم أننا نخفي شيء
    Kârımızı sakladığımızı mı düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقد بأننا نخفي الأرباح
    Polis geldi ve kızı orada sakladığımızı öğrendi. Open Subtitles توصلت الشرطة إلى أننا نحتفظ بفتاة
    Ya da... silahları nerede sakladığımızı kim görmek istiyor? Open Subtitles أو... من يريد ان يرى أين نحتفظ بالأسلحة؟
    Paramızı nerede sakladığımızı biliyorlar. Open Subtitles إنهم يعلمون أين نحتفظ بأموالنا
    Sara bizim bilgi sakladığımızı düşünecek. Open Subtitles اذا سارا ستفكر اننا نحتفظ بمعلومات
    - Mickey, bu kol dışında Çinlilerin çalıntı silahlarını nerede sakladığımızı tek bilen oydu. Open Subtitles لقد كان الشخص الوحيد من خارج فرقتنا.. الذي كان على علم بالمكان الذي قمنا بتخبئة أسلحة العصابة الصينية فيه ..
    Ve o an neden sırrımızı özenle sakladığımızı neden özel olduğumuzu anladım. Open Subtitles و فى لحظه واحدة, فهمت بوضوح أكثر من ذى قبل ... لماذا كنا مميزين ... لماذا إحتفظنا بسريتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus