"sakladığınızı" - Traduction Turc en Arabe

    • تخفي
        
    • أخفيت
        
    • تخفين
        
    • تُخفيه
        
    • تخفونه
        
    • تخبئون
        
    • احتفظتى
        
    Irene'i görmek için her teleskoba gidişinizde bastonunuzu sakladığınızı fark ettim. Open Subtitles لاحظت انك في كل مرة تذهب للتيلسكوب لترى ايرين,فانك تخفي عكازك
    Cesedi bir yerlerde sakladığınızı düşünmüştüm. Open Subtitles عرفت أنك تخفي الجثة في مكان ما
    Ayrıca ailenizi sakladığınızı biliyorum. Open Subtitles مهما يقول الناس أعلم أنّك تخفي عائلتكَ
    Eğer bizden bir şey sakladığınızı bulursak, federal yargıcın önünde zanlı olarak durursunuz. Open Subtitles إذا إكتشفنا أنك أخفيت شيء، ستقف أمام القاضي الفيدرالي كمدّعى عليه.
    Benden bir şey sakladığınızı biliyorum. Anlaşılıyor. Open Subtitles أعرف أنكِ تخفين شيئا عني يمكننيالجزمبذلك.
    Bakın, ne sakladığınızı veya neden 13 yıl önce ne olduğu hakkında yalan söylediğinizi bilmiyorum ancak söz veriyorum, ne olduğunu öğrenene dek hayatını didik didik edeceğim. Open Subtitles أنظر, انا لا أعلمُ ما تُخفيه او لما تكذبُ بشأن ما حصل لك قبل 13 سنة لكني أعدُك
    Patlayıcıları nereye sakladığınızı söyler misiniz? Open Subtitles والان هل ستخبرنى اين تخبئون المتفجرات؟
    Bana göbek bağını sakladığınızı söyleme lütfen. Open Subtitles لا تقولى لى انك احتفظتى بحبله السرَى.
    Burada başka bir kız daha sakladığınızı biliyorum. Open Subtitles أعرف أنّك تخفي فتاةً أخرى هنا.
    - Hayır, benden bir şey sakladığınızı biliyorum. Open Subtitles لا، أنا أعرف أنك تخفي شيئا عني.
    Hayır, benden bir şey sakladığınızı biliyorum. Open Subtitles لا، أنا أعلمُ أنك تخفي شيئا عني.
    Zira Leydi Hazretlerinden bir şeyler sakladığınızı düşünmek istemem. Open Subtitles لأني لا أريد أن أعتقد أنك تخفي أي أسرار
    Bizden başka ne sakladığınızı merak ettik. Open Subtitles و يجعلنا نتسائل ماذا تخفي عنا أيضًا
    Benden bir şeyler sakladığınızı hissediyorum! Open Subtitles انك تخفي عني شيئا حسنا ..
    Bana putumu nereye sakladığınızı söyleyin ben de sizi çabuk öldüreceğime söz vereyim. Open Subtitles الآن قل لي أين أنك أخفيت مثلي الاعلى، وأعدكم لقتلك على حد سواء بسرعة.
    - Kes sesini! Bana ait olan şeyi nereye sakladığınızı söyleseniz iyi olur! Open Subtitles وأنت من الأفضل لك أن تخبرني أين أخفيت ما هو ملك لي!
    ...ve her nedense hala benden bir şeyler sakladığınızı düşünüyorum. Open Subtitles ولازلت أعتقد بأنك تخفين شيئاً ما.
    Bayan Jarvis, bizden bilgi sakladığınızı biliyoruz. Open Subtitles سيّدة (جارفيس)، نعرف أنّك تخفين معلومات عنّا.
    Ne sakladığınızı veya neden 13 yıl önce ne olduğu hakkında yalan söylediğinizi bilmiyorum, ancak söz veriyorum ne olduğunu öğrenene dek hayatını hayatını didik didik edeceğim. Open Subtitles لا أعلمُ ما تُخفيه او لما تكذبُ بشأن ما حصل لك قبل 13 سنة لكني أعدُك
    Orada dikilip küçük, teneke Mesih'inizin döve döve öldürülmesini izlemek istemiyorsanız silahları nerede sakladığınızı söylerseniz, iyi edersiniz! Open Subtitles مالم تريدون الوقوف مكتوفي الأيدي مراقبين مسيحكم القصديري هنا يبرح ضرباَ حتى الموت يستحسن أن تخبروني أن تخبئون تلك الأسلحة اللعينة
    Bana göbek bağını sakladığınızı söyleme lütfen. Open Subtitles لا تقولى لى انك احتفظتى بحبله السرَى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus