"sakladığına" - Traduction Turc en Arabe

    • تخفي
        
    • يخفي
        
    • أخفى
        
    • تحتفظين
        
    • يخبئ
        
    • يُخفي
        
    • إحتفظت به أو
        
    • إحتفظت بهم
        
    • أنك إحتفظت
        
    • أبقاها
        
    Bizden bilgi sakladığına dair kanıtlarımız var. Anlaşması iptal edildi. Emir gelmek üzere. Open Subtitles أنها كانت تخفي معلومات، الاتفاق قد ألغي، والأمر في الطريق
    Herkesi dinlemek istemeni anlıyorum ama dinleme cihazlarını nereye sakladığına dikkat et bundan sonra. Open Subtitles أفهم بأن لديك بعض الرغبة المنحرفة للإستماع إلى كل شخص لكن يجب أن تكون أكثر حذراً عندما تخفي حشراتك
    Kendini bu insanın senin bulmak zorunda olduğun bir şey sakladığına inandırmalısın. Open Subtitles عليك أن تقنع نفسك.. أن هذا الشخص يخفي شيئا عليك إكتشافه
    Bir şeyler sakladığına eminim. Çok saçma, Malcolm. Open Subtitles أنا متأكد أنه يخفي شيئا هذا كلام فارغ مالكوم
    Bunda da Fransız rahiplerin onu nereye sakladığına dair ipuçları var. Open Subtitles وهذه الورقة تزوّدنا بمفتاح للمكان الذي أخفى فيه الرهبان الفرنسيون الجثة
    İçinde büyük sırlar sakladığına inandığım bir sandık. Open Subtitles أنه صندوق من النوع الذى تحتفظين فية بأسرارك
    Kuzgun'un ilacın sırrını surların içinde sakladığına inanıyoruz. Open Subtitles و نعتقد أن "ريفين" يخبئ العلاج داخل القلعه
    İşi için paraya ihtiyacı olduğunu söyledi ama bir şeyler sakladığına eminim. Open Subtitles قال أنّه يحتاج المال لأسباب تجاريّة، لكن كان بإمكاني أن أعرف أنّه يُخفي شيئاً.
    Bunca yıldır kız kardeşini benden sakladığına inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق انك كنت .تخفي عنّي اختك كل تلك السنين
    Polisten bir şey sakladığına dair çok güçlü psişik görü alıyorum. Open Subtitles لديّ رؤية روحية قوية بأنّها تخفي أمرًا عن الشرطة
    O zaman Pete'in herkesin ondan babasıyla ilgili gerçeği sakladığına inandığını da biliyorsundur. Open Subtitles إذاً تعلم أيضاً أنه أصبح مقتنع بشدة أن الناس تخفي الأسرار أمامه عن والده وجهاً لوجه
    Nedenini bilmiyorum ama benden bir şeyler sakladığına inanıyorum. Open Subtitles تبدو أكثر هيجانا عن المعتاد, و لست متأكدا من السبب, لكني أعلم أنها تخفي شيئا عني.
    Dae Woong bunları sakladığına göre kız pek düzgün biri değil. Open Subtitles بالنظر إلى كيف يخفي داي وونغ تجاربها السابقة ربما لأنها ليست فتاة شريفة
    Polis içindeki kontağımla konuştum. Avukatı kimin sakladığına inanmayacaksın. Open Subtitles كنت أتحدث إلى مخبري في القاهرة ولن تخمن من يخفي المحامي
    William'ın böyle birşeyi benden bile sakladığına inanamadım. Open Subtitles لم أصدق أن وليام يخفي شئ كذلك عني
    Sloane, annenin defteri Richter'e verdiğine ve defteri onun sakladığına inanıyor. Open Subtitles يعتقد سلون أمّك أعطى الدليل إلى ريتشتر. بأنّه كان الرجل الذي أخفى الكتاب.
    Zambrano'nun dijital izlerini tarayıp içinde patronun ismi bulunan şu defteri nereye sakladığına dair bir ipucu arayacağım. Open Subtitles وسأبحث عن بصمة (زمبرانو) الرّقميّة وسأرى إن كان بإمكاني أن أجد أين أخفى الدّفتر الذي فيه اسم الرّئيس.
    Dolabında konyak sakladığına inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق بأنكِ تحتفظين بالشراب في خزانتكِ
    Aşağıda bir şeyler sakladığına bahse girerim. Open Subtitles انه متوتر اراهن انه يخبئ شيئا هنا
    Bu Dr. Grandon'ın bir şeyler sakladığına çoktan karar vermişsin. Open Subtitles قررتَ بالفعل أنّ الد. (جراندون) يُخفي شيئاً.
    Yakışıyor sana. sakladığına halen inanamıyorum. Open Subtitles هذا يبدة جميلاً - لا أصدق أنك إحتفظت به أو وجدته -
    Biliyormusun, büyükannenin onca sene bunu sakladığına inanamıyorum. Open Subtitles ...أتعلم, لا أصدق أن أمي إحتفظت بهم كل هذه السنوات إعتقدت أنها رمتهم بعيداً
    Bunları sakladığına sevindim. Çoğu kimse saklar. Open Subtitles - " يسرني أنه أبقاها الكثير من الناس فعلون عادةَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus