| Salı gününden beri aynı iççamaşırlarını giyiyorum. | Open Subtitles | إنّي أرتدي نفس الملابس الداخلية منذ يوم الثلاثاء |
| Maalesef haneye tecavüz ile ilgili suçlamanın mahkemesi Salı gününden önce görülmeyecek. | Open Subtitles | للأسف , استدعائكما بخصوص الاقتحام لن يكون قبل يوم الثلاثاء |
| Salı gününden sonra da New Hampshire'da farkı kapatamıyor olacaksınız. | Open Subtitles | ولن تقضوا على الفارق في "نيو هامبشاير" بحلول يوم الثلاثاء |
| Salıları. Salı gününden nefret ederim. | Open Subtitles | أيام الثلاثاء أنا أكره أيام الثلاثاء |
| Salıları. Salı gününden nefret ederim. | Open Subtitles | أيام الثلاثاء أنا أكره أيام الثلاثاء |
| Bayan Sainsbury Seale'i Salı gününden beri gören olmadı. | Open Subtitles | لم يرَ أي أحد الآنسة "سانزبري سيل" منذ يوم الثلاثاء |
| Salı gününden bir hafta sonra, 161 önemli Ohio delegesi verilecek kararda önemli bir faktör olabilir. | Open Subtitles | على بعد إسبوع يوم الثلاثاء أصوات" أوهايو"التيتصللـ161 نقطة.. يمكن أن تكون العامل المقرر مرةأخرى,هذا صحيح.. |
| Salı gününden beri sana gelmedim. | Open Subtitles | لمْ أتواجد في شقتك منذ يوم الثلاثاء. |
| Hanna, Salı gününden beri bir şey yemiyor. | Open Subtitles | هانا لم تأكل منذ يوم الثلاثاء |
| Polisin bildirdiğine göre, South Beach'li genç bir kadının parçalara ayrılmış cesedinin "Miami Blades"in buz hokeyi sahasında bulunduğu Salı gününden beri stadın gece bekçisi firarda. | Open Subtitles | بحسب الشرطة، هنالك حارس ليليّ فارّ بعد العثور على أعضاء جثّة مقطّعة لامرأةٍ شابةٍ من (ساوث بيتش) يوم الثلاثاء مكوّمةً على ساحة جليد (ميامي بليدز) |