Böylece salı ve perşembe günleri üniversite sınavına hazırlık dersi alabilirim. | Open Subtitles | لأنني أرغب بأخذ دورة تدريبية في اختبار اللياقة الدراسي في أيام الثلاثاء والخميس. |
Yani salı ve perşembe günleri ortaokulda olacağım. | Open Subtitles | لذلك.. أنا متواجد في المدرسة المتوسطة أيام الثلاثاء والخميس |
Muhtemelen salı ve perşembe günleri evdeki çöpleri atacağım. | Open Subtitles | ربما سأخرج القمامة أيام الثلاثاء والخميس |
ve bütçe kesintilerinden dolayı sadece salı ve perşembe günleri burada olmam bu okulun topluluğunun önemli bir parçası olmadığım anlamına gelmez, o yüzden şu andan itibaren, saygı talep ediyorum. | Open Subtitles | وهذا فقط لني اكون هنا يوم الثلاثاء والخميس بسبب التخفيضات في الميزانيه هذا لايعنى اني لست جزءا هاما |
salı ve perşembe günleri saat 10'da burada bir grup yönetiyorum. | Open Subtitles | أنا أدير مجموعة هنا يوم الثلاثاء والخميس في الساعة العاشرة. |
salı ve perşembe günleri baban ve ben, pancar sineği denilen çok tehlikeli bir böceği temizlemelerine yardım ettik. | Open Subtitles | -في أيام الثلاثاء والخميس والدك العبقري وأنا نساعدهم في القضاء على حشرة سيئة تدعى ذبابة القصب |
-Bu sömestr yaptığım programa göre salı ve perşembe günleri dersim yok. | Open Subtitles | لقد وضعت جدولي بحيث لايكون لدي دروس - أيام الثلاثاء والخميس هذا الفصل |
salı ve perşembe günleri zor olabilir ve New Jersey Turnpike'ta herhangi bir günde. | TED | أيام الثلاثاء والخميس ربما تكون قاسية، وكذلك أي يوم في (نيوجيرسي تيرنبايك). |
Eğer Michael ayarlamakta zorlanırsa, salı ve perşembe günleri de ders yapabiliriz. | Open Subtitles | وبالتالي ، إذا واجه (مايكل) أيّ صعوبات نستطيع إدراج صفوفٍ أيام الثلاثاء والخميس |
salı ve perşembe günleri Hartford'daki işletme dersime giderken Lane'in de benimle beraber gelmesine, ve siz ikinizin alışveriş yapıp, ders çalışmasına ve de tarikata katılıp kafalarınızı traş etmeye ne dersiniz? | Open Subtitles | ... ماذا عن أيام الثلاثاء والخميس ...عندما أذهب إلى هارفورد لصف الأقتصاد ماذا لو تأتي (لين) وأنتم يا أصحاب .... |