"salınımını" - Traduction Turc en Arabe

    • انبعاث
        
    • انبعاثات
        
    • الانبعاث
        
    • بشكل كبير من
        
    James Hansen gibi bilim adamları bize net CO2 salınımını ekonomiden sadece bir kaç on sene içinde tamamen elememiz gerektiğini söylüyor. TED العلماء مثل جيمس هانسن يخبروننا أنه علينا أن نزيل انبعاث ثنائي أكسيد الكربون من الإقتصاد في غضون عقود قليلة.
    Fakat daha da önemlisi, atmosfere üç milyar ton karbondioksit emisyonu salınımını önledik. TED لكن الاكثر اهمية هو تجنب انبعاث 3 مليار طن من غاز ثاني اوكسيد الكربون في الغلا ف لجو.
    Yaptıklarımız, davranışlarımız ve kararlarımız, sera gazlarının salınımını arttırdı. TED ممارساتنا وخياراتنا وتصرفاتنا أدت إلى زيادة في انبعاث الغازات الدفيئة.
    Biliyoruz ki New York ve Paris'te yapılan onca zirve sera gazı salınımını azaltmamakta. TED نحن نعلم بأن قمة بعد قمة في نيويورك وباريس لن يحد من انبعاثات غازات الاحتباس الحراري.
    Metan problemini engellemenin tek yolu CO2 salınımını azaltmak çünkü Kuzey Kutbu'nu ısıtan ve metan sızmasına neden olan bu. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لمعالجة مشكلة غاز الميثان، هو للحد من انبعاثات CO2، لأن هذا هو ما ارتفاع درجة حرارة القطب الشمالي
    Neden mi? Çünkü California 2020 yılına kadar sera gazı salınımını %25 azaltacak olan ilk eyalet. TED لأن كاليفورنيا كانت أول ولاية في أمريكا تقوم بإقرار تخفيض 25% من غازات الانبعاث الحراري بحلول عام 2020.
    Eğer doğru kablosuz teknolojiyi seçersek, bu ekonomiyi geliştirecek yeni bir değer yaratmamızı sağlar. Ve diğer sektörlerde de karbondioksit salınımını düşürür. TED والآخرى هي توفر فرصة مثالية، إذا إخترنا التقنيات اللاسلكية الصحيحة، كيف يمكننا توفير محرك جديد للنمو الاقتصادي والحد بشكل كبير من ثاني أكسيد الكربون في القطاعات الأخرى.
    Bu sorun ile birçok kez karşılaşıyoruz: aşırı balık avlanması hususunda, ya da iklim değişikliğini azaltmak adına karbon salınımını azaltmada. TED نرى هذا المشكل في كل مكان: في صعوبة إدلرة الصيد الجائر، أو تقليل انبعاث الكربون للتعامل مع التغير المناخي.
    Ya iklim değişikliğini ciddiye alıp sera gazı salınımını önemli derecede önleriz ve ileride iklim değişikliğinin daha az olan etkilerine uyum sağlarız. TED بإمكاننا إما اختيار أخذ فكرة تغير المناخ على محمل الجد، والتخفيف بشكل ملحوظ من انبعاث الغازات الدفيئة، ومن ثم سنقوم بالتأقلم مع انخفاض آثار تغير المناخ في المستقبل.
    İşte bu durumda da bir telafi planı düşünebilirsin. Karbondioksit salınımını yüzde bir azaltan bir firma mesela... Open Subtitles هناك طريقة اخرى للشركات التي تقلل من انبعاث ثاني اكسيد الكربون...
    Bu 3,2 milyar ton karbondioksitin salınımını engellemek demek, bütün Amerikan arabalarını üç yıl boyunca yoldan çekmekle eşdeğer. TED وأنقذ هذا 3.2 مليار طن من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون، وهو ما يعادل سحب كل السيارات الأمريكية من الطرق لمدة ثلاث سنوات كاملة.
    Bilim adamları -- sadece tahmin olarak -- sera gazı salınımını yarıya düşürmemiz gerektiğini ve bunu olabildiğince hızlı yapmamız gerektiğini söylüyor. TED العلماء يقولون ، كتخمين منهم -- أنه يتعين علينا خفض انبعاثات الغازات المسببة لتأثير الصوبة الخضراء الى النصف، وأن نفعل ذلك بأسرع وقت ممكن.
    Eşdeğer radyasyon salınımını ileri sürdü. TED ‫اقترح الانبعاث المستحث،‬
    Sayısal uçurumları aşmamızı, acil durumlara cevap vermemizi, trafiği ilerletmemizi, ekonomik büyüme için yeni bir itiş sağlayacak ve CO2 salınımını her sektörde düşürmemize yardımcı olacak bir araç var. TED هناك الأداة التي يمكن أن تساعدنا لتجسير الفجوة الرقمية، الاستجابة للحالات الطارئة، الحصول على حركة المرور، تقدم محرك جديد لنمو الاقتصاد والحد بشكل كبير من إنبعاثات ثاني أكسيد الكربون في كل قطاع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus