Aslında sana iltifat ediyoruz çünkü salakça bir şey yapacağız. | Open Subtitles | حقيقة نحن نتفه الأمر تماما لأننا سنقوم بشيء غبي للغاية |
Nick salakça bir şey yapmaya karar vermeden gideyim en iyisi. | Open Subtitles | من الافضل ان اذهب الى هناك قبل ان يفعل شي غبي |
Jürinin vereceği salakça bir kararla bunun mahvolmasını istemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أريده أن ينهار بسبب محكمة غبية , تأتى بقرار غبى |
"Hayatımı salakça hikayelere, fantazilere harcayarak geçirdim." | Open Subtitles | لقد أمضيت حياتي مؤمناً بقصص غبية وخرافات |
Bu yaptığın şaşılacak kadar salakça ki inanmakta güçlük çektim. | Open Subtitles | كم كان هذا غباء مازلت لا أصدق أنك فعلت هذا |
Ayrıca, o düğüne sakın gitme çünkü kulağa epey salakça geliyor. | Open Subtitles | ،بدلة رسمية، وكذلك ألا تذهب إلى ذلك الزفاف لانه يبدو غبياً |
Savaşın ortasında mandalina işi yapmaya başlamak salakça bir şey. | Open Subtitles | إنه من الغباء أن نبدأ العمل باليوسفي في وسط الحرب |
İyi de, şu salakça katliamın ne işe yaradı, söyler misin? | Open Subtitles | و هل باستطاعتك اخباري ما فائدة مذبحتك الغبية التي فعلتها ؟ |
Nick salakça bir şey yapmaya karar vermeden gideyim en iyisi. | Open Subtitles | من الافضل ان اذهب الى هناك قبل ان يفعل شي غبي. |
Kırık tıkaç almak gibi salakça şeyler neden yapıyorsun? | Open Subtitles | لماذا قمت بعمل شيء غبي مثل شراء حنفيّة مكسورة غبيّه؟ |
Bu tamamen salakça geliyor kulağa. Not al, bu soruyu tekrar sormam gerekiyor. | Open Subtitles | ذلك سؤال غبي جداً سجل ملاحظة، يجب أن أعيد سلّ هذا السؤال |
Klasik, özenilmiş ve zekice, fakat fevkâlâde salakça bir plan. | Open Subtitles | إنها حجة الغياب التقليدية والذكية لكنها بالأساس خطّة غبية |
Robbie anlayacaktır. Tüm anne babalar salakça şeyler söyler. | Open Subtitles | وروبي سيتفهم الوضع كل الآباء يقولون أشياء غبية |
Kokulu ampulüm hakkında salakça söylentiler duyan başka biri var mı? | Open Subtitles | هل لدى أي أحد أخر شائعات غبية عن مصباحي؟ هيا ، إءتوني بها |
Daha önce bağımlılığından kurtulan birini hiç görmedim Bu çok salakça. | Open Subtitles | أريد أن أرى هؤلاء البائعين يكفون عن ذلك، هذا غباء شديد |
Adım Nicole olsun ve 13 yaşında olmak istiyorum çünkü 12 yaş salakça. | Open Subtitles | سوف أكون نيكول واريد أن أكون فى الثالثة عشر لأن الثانية عشر سيكون غباء |
Bu adam gerçekten salakça davranmış ama şanslıymış. | Open Subtitles | هذا الرجل فعل شيئاً غبياً بالفعل و كان حظه جيداً |
Salak... İnsanların ellerine silah alıp böyle davranması çok salakça. | Open Subtitles | من الغباء أن يتصرف الناس بطريقة السلاح هذة |
Senin ilgilenmen gereken son şey benim salakça okul sorunlarım. | Open Subtitles | اخر شيئ اريده منكِ هو ان تقلقي بأمور مدرستي الغبية |
Bu yüzden o salakça fikrinden vazgeç ve saçınla oynamayı da bırak. | Open Subtitles | إذاً لا تفكري بأفكار سخيفة و توقفي عن اللعب بشعرك |
Bunu söylememişsin gibi davranacağım çünkü bu muhtemelen hayatımda duyduğum en salakça şey. | Open Subtitles | أتعرف؟ سأتظاهر بأنني لم أسمع ما قلته لأنه على الأرجح، أغبى شيء سمعته منك على الإطلاق |
Birkaç yıl önce, gerçekten çok cesurca birşey yaptım ya da bazıları için gerçekten salakça. | TED | منذ بضع سنوات، قمت بعمل شجاع بالفعل، مع أن البعض قد يعتبره أمرا غبيا حقا. |
Bütün bunlar sana çok salakça geliyor, biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أن هذا كله يبدو أمراً سخيفاً جداً بالنسبة لك, أليس كذلك؟ |
İnsanlar ölünce hep salakça şakalar mı yaparsın? | Open Subtitles | هل تلقي مزحات حمقاء دائماً بعدما يموت رجال؟ |
Bir keresinde de yumuşak gardiyan coplarından alıp personel toplantılarında biri salakça bir şey söylediğinde üstlerine saldırıyorduk. | Open Subtitles | وفي عام أخر حصلنا على هراوات حراس للأطفال. وهكذا, حين كان أي شخص يتفوه بأية حماقة في إجتماع الموظفين. كنا نضربه بها. |
Çünkü yaptığım bütün salakça şeylerden bahsedersek, benim korkunç bir insan olduğumu düşünüp benimle arkadaşlığını bitirirsin diye korktum! | Open Subtitles | لاني خائفة اذا بدأنا الحديث عن كل الاشياد السخيفة التي اقوم بها، ستفكرين بأنني شخص فضيع و سوف تتركيني. |
Çok salakça bir oyun ama acayip bağımlılık yapıyor. | Open Subtitles | هذه اللعبة غبيّة. لكنّها مسبّبة للإدمان. |
O senin kendi salakça hatan... onların hokey maskesi gibi durmaları gerekiyor. | Open Subtitles | تبدوا مثل حمار أخرس غبى اجعلهم يفترضون أنهم ينظرون إلى قناع الهوكى |