"salaklara" - Traduction Turc en Arabe

    • الحمقى
        
    • الأغبياء
        
    • البلهاء
        
    Bu salaklara yukarıda kimin olduğunu ve yönetimin kimde olduğunu hatırlatmak gerekiyor. Open Subtitles لنعطِ هؤلاء الحمقى تذكيراً على مَن يتولى زِمام الأمور، بواسطة أيدينا وقابس.
    Bu salaklara deli olmadığımı söyleyecek misiniz ? Open Subtitles هـلّ ستخبر هؤلاء الحمقى بأنّي لست مجنوناً؟
    O salaklara katılmayacağını biliyorum. Open Subtitles الآن اعرف أنك لا تفكرين في اللحاق بهؤلاء الحمقى
    Sıra kaçmayı düşenecek kadar salaklara geldi, hiç durmayın. Open Subtitles وبالنسبة لهؤلاء الأغبياء الذين يفكرون في الهرب ، عودوا للعمل
    İstediklerini yapmaya çalışan salaklara ben gülüyorum. Open Subtitles لست من هؤلاء الأغبياء الذين يفعلوا ما يريدون
    Bu salaklara karşı iyi kalpli davranamazsınız. Open Subtitles لا يمكنك أن تكون طيب القلب لهؤلاء البلهاء.
    O, bu salaklara, evrenin en büyük hediyesini vermiş. Open Subtitles لقد أعطى الله هؤلاء الحمقى أفضل هدية في الكون
    Şu salaklara bak. Ayakları takılıp birbirlerini oralarından vuracaklar. Open Subtitles انظر لأؤلئك الحمقى ، سيتعثّرون ويطلقون النار على بعضهم البعض من أجل النساء
    ..ve bu salaklara yıllardır teslimat yapıyorum.. Open Subtitles قمت بالنقل لصالح هؤلاء الحمقى لعدة سنوات
    Şu salaklara günlerini gösterelim. Open Subtitles دعنا نطلق على هؤلاء الحمقى الان وحسب، حسناً؟
    Ama daha hesap tutmaktan aciz bu salaklara haberlerim var. Open Subtitles حسناً ، خبر عاجل لكل هؤلاء الحمقى الذي لا ستطيعون جمع 10 سنتات في قرش
    Siz salaklara şu çöp tenekelerini kaldırın demiştim. Open Subtitles أجل، أخبرتكم أيها الحمقى أن تنقلوا صناديق القمامة هذه.
    ..ve bu salaklara yıllardır teslimat yapıyorum.. Open Subtitles قمت بالنقل لصالح هؤلاء الحمقى لعدة سنوات
    Lafım geriye kalan siz salaklara da. Open Subtitles و هذا ينطبق على بقيتكم أيها الحمقى,هيا
    Herkesin uyuşturucu kullanıp korkunç bir kaderden kaçabileceği düşüncesi, bu salaklara göre lanetlenmesi gereken bir şey. Open Subtitles فكرة أنّه يمكن لأحدهم تعاطي المخدرات والتهرّب من قدره المريع تعتبر لعنة بالنسبة لأولئك الحمقى أتوّقع أنّه في المستقبل القريب
    Tanrım, şu kayıp düşen salaklara bak! Open Subtitles يا إلهي، انظر لهؤلاء الحمقى وهم ينزلقون
    Ama tüm büyük liderler gibi benim de gönüllü bazı salaklara ihtiyacım vardı. Open Subtitles و لكن ككل القواد العظماء أحتاج إلى بعض الأغبياء لأستخدامهم كعتاد للمدفع
    O kaykaycı salaklara, beyaz rapçilere, şapkasını ters takan geri zekalı veletlere geri dönemem. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى حمقى التزلج ومحبي الراب البيض وكل ذلك الأغبياء المتعرّقون قالبيّ قبعاتهم
    O kaykaycı salaklara, beyaz rapçilere, şapkasını ters takan geri zekalı veletlere geri dönemem. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى حمقى التزلج ومحبي الراب البيض وكل ذلك الأغبياء المتعرّقون قالبيّ قبعاتهم
    Eyalet başkentindeki salaklara Union Carbide'in* işine karışmamalarını söyleyin. Open Subtitles لذا اخبروا أولائك البلهاء في عاصمة الولاية أن يتركوا "أتحاد كاربيد" وشأنهم
    O uçak, yanlış salaklara çattı! Open Subtitles الطائرة عبثت مع البلهاء الغلط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus