"saldırıdan önce" - Traduction Turc en Arabe

    • قبل الهجوم
        
    • قبل إطلاق
        
    • قبل الاعتداء
        
    • قبل الهجمات
        
    • ماقبل الهجوم
        
    • قبل قبل أن تهاجم
        
    • قبل هجوم
        
    Saldırıdan önce, görmezden gelinen işaretler olmuştu. Open Subtitles ، قبل الهجوم كانت هناك دلالات لم يلتفت إليها أحد
    Evet, sarsılmış olacağını biliyorum ama, bunu, Saldırıdan önce fark ettim. Open Subtitles مما حدث منذ قليل نعم، أعتقد أنها هكذا ولكني لاحظت هذا قبل الهجوم
    Kolonilere Saldırıdan önce, yapay derililerin varlığından habersizdik. Open Subtitles قبل الهجوم على المستعمرات لم نكن نعلم بوجود ذوى السحنة
    Kongre Üyesi, Saldırıdan önce herhangi bir şey ya da biri dikkatinizi çekti mi? Open Subtitles عضو الكونغرس، هل لاحظت أي شيء أو أحد مشتبه به قبل إطلاق النار؟
    Saldırıdan önce kızla mesajlaşıyormuş. Open Subtitles لقد كان يتراسل معها عبر تويتر قبل الاعتداء
    Hepsi de Saldırıdan önce hayvanla temasta bulunmuş olabilir. Open Subtitles في الحقيقة، كلّ هؤلاء الرجال كان يمكن أن يجيئوا فيهم إتّصل بالحيوان قبل الهجمات.
    Saldırıdan önce 10 tane çekse öpüp başına koyardın. Open Subtitles أعني، سأكون محظوظاً لو عملت 10 رفعات قبل الهجوم
    Saldırıdan önce nüfusu 500'dü. Saldırıdan sonra ise 0. Open Subtitles عدد السكان قبل الهجوم كان 500 شخص بعد الهجوم لم يتبقى أحد
    Bu da silah Saldırıdan önce değiştirilmiş demek. Open Subtitles يعني أن السلاح الناري يجب أن يكون قد استبدل في وقت ما قبل الهجوم.
    Prens'im, Han ile ben Saldırıdan önce bir anlaşma yaptık. Open Subtitles ..يا أمير الخان وأنا كان بيننا ترتيب قبل الهجوم
    Güvenlik kayıtları Saldırıdan önce sizin orada olduğunuz gösteriyor. Open Subtitles لقطات الآمن رصدتك هناك قبل الهجوم بلحظات.
    Bu da silah Saldırıdan önce değiştirilmiş demek. Open Subtitles يعني أن السلاح الناري يجب أن يكون قد استبدل في وقت ما قبل الهجوم.
    UEG üssüne yapılan Saldırıdan önce İngilizce bir mesaj aldık. Open Subtitles لقد أستقبلنا رسالة قبل الهجوم أنها بمبادئ الإنجليزية
    Vietnam'daki Saldırıdan önce nizamda ilerleyen 3 gemi tespit etmiştik. Open Subtitles قبل الهجوم في فيتنام تعقبنا ثلاثة قوارب في تشكيل
    Belki de köye yapılan Saldırıdan önce inen şeyi gösteren bir görüntüye ulaşabilirim. Open Subtitles لأياً ما كان الذي نزل... قبل الهجوم على تلك القرية
    Saldırıdan önce orada oturduğunu söylemişti, değil mi? Open Subtitles أقال أنه يعيش هناك قبل الهجوم ؟
    Saldırıdan önce en fazla 24 saatimiz var. Open Subtitles ...لدينا 24 ساعة... على الاغلب قبل الهجوم.
    Memur Burgess, Saldırıdan önce o bölgede dolanan başka birisini gördünüz mü? Open Subtitles أيتها الضابطة "بورجس"، هل لاحظتِ أي شخص آخر يمشي حول المنطقة قبل إطلاق النار؟
    Saldırıdan önce sizi rahatsız etmeyen bir şarkı. Open Subtitles اغنية لم تضايقك قبل الاعتداء
    Koloniler kanununa göre Saldırıdan önce kürtaj kanuniydi bu yüzden bugün de kanuni. Open Subtitles , الإجهاض كان قانونياً حسب قانون المستعمرات قبل الهجمات ولذا فهو يعتبر قانونياً حتى اليوم
    O yara, sanık ve kurban Saldırıdan önce oyun oynarlarken olmuştu. Open Subtitles هذا الجرح كان ماقبل الهجوم عنما كان المتّهم والضحيّة يلعبون لعبة
    -Bunu köyüme Saldırıdan önce de gördüm. Open Subtitles ماذا؟ لقد رايت هذا من قبل قبل أن تهاجم قريتنا كان هنالك سخام ممزوج مع الثلج
    Ne yazık ki onu, bugünkü Saldırıdan önce durduramadınız. Open Subtitles للأسف لم نتمكن من إيقافه قبل هجوم اليوم ولكننا ألقينا القبض عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus