"saldırıya uğramış" - Traduction Turc en Arabe

    • هوجم
        
    • تعرضت للهجوم
        
    • تعرضت لهجوم
        
    • تمت مهاجمة
        
    • تعرض للإعتداء
        
    • تمت مهاجمته
        
    • تمت مهاجمتها
        
    • لقد هوجمت
        
    • قد هوجمت
        
    • ضربوا
        
    • تعرض للهجوم
        
    • تم الاعتداء
        
    • هُوجمت
        
    • هوجما
        
    • تم مهاجمة
        
    Hayır, anlaşılan, Yagura Konoha'ya gelmeden once saldırıya uğramış. Open Subtitles لا,يبدو أن ياجورا هوجم قبل أن يأتي إلى كونوها
    Kurbanlardan biri aracından inince saldırıya uğramış. Open Subtitles يبدو أن أحد الضحايا قد هوجم عندما خرج من سيارته
    Onu bölge karargahına götüren konvoy 10 dakika önce saldırıya uğramış. Open Subtitles وحدة التنقل التي كانت تقله تعرضت للهجوم منذ 10 دقائق
    Ara sokakta saldırıya uğramış ve çöp tenekesinin içine atılmış. Open Subtitles يبدو أنها تعرضت لهجوم في الزقاق وألقيت في سلة المهملات
    Gitmemiz gerekiyor. Bir cadı daha saldırıya uğramış. Open Subtitles علينا أن نذهب لقد تمت مهاجمة ساحرة أخرى
    Zamanında babası tarafından saldırıya uğramış sık sık da işkence görmüş. Open Subtitles لقد تعرض للإعتداء من قبل والده الذي كان يعذبه بصورة متكررة.
    Geçen bahar okula yakın bir internet kafe saldırıya uğramış. Open Subtitles الربيع الماضى، بالقرب من المدرسة مقهى انترنت تمت مهاجمته
    Bir saç stilisti sapığımızın tarifine uyan bir kadın tarafından saldırıya uğramış. Open Subtitles مصففة شعر تمت مهاجمتها من قبل امرأة تطابق مواصفات مطاردتنا بالليلة الماضية.
    Nöbetçi gece saldırıya uğramış olmalı. Open Subtitles الحارس لابد انه هوجم في لحظة ما خلال الليل
    Birinci alay saldırıya uğramış ben de duydum. Bu o. Open Subtitles سمعت ان الفوج الاول قد هوجم ايضا, انهم هم.
    Garrett'ın hapishane kayıtlarına göre, tutukluluğu süresince 2 kez saldırıya uğramış. Open Subtitles وفقا لسجلات سجن غاريت فقد هوجم مرتين و هو مسجون؟
    Bir baba ve üç çocuğu saldırıya uğramış. Bir çocuk kaçırılmış ama cadı diğer iki çocuğa dokunmamış. Open Subtitles هوجم أبٌ و ثلاثة أولاد و قد اختُطف ولدٌ واحد، لكنّها لمْ تمسس الآخرَين
    Hayır, son dolunayda saldırıya uğramış. Open Subtitles لا, انها تعرضت للهجوم خلال القمر الكامل الأخير.
    Üniversiteli bir kızla, geçen gece bir Cadılar Bayramı dükkanında bir palyaço tarafından saldırıya uğramış. Open Subtitles فتاة جامعية، تعرضت للهجوم من قِبل مُهرج في متجر الهالوين الليلة الماضية
    Yani sigara kıIığında bir kurbanımız ve çiftçi kız kıIığında saldırıya uğramış birisi var elimizde. Open Subtitles إذاً لدينا ضحية وجد ميتاً ببدلة السيجارة وواحدة تعرضت لهجوم أثناء إرتداء زي خادمة بيرة بافارية
    Nebraska'da, bir adam Bagwell'in tanımına uyan biri otostopçu tarafından ciddi şekilde saldırıya uğramış. Open Subtitles تمت مهاجمة رجل لعنف في (نيبراسكا) بواسطة مسافر متطفل بمواصفات (تي باج) توجه للغرب بـ"آي 80"
    Saldırıya uğrayan kişi tekrardan saldırıya uğramış gibi olur. Open Subtitles الشخص الذي تعرض للإعتداء يتعرض للإعتداء مرة أخرى.
    Tutuklandıktan birkaç hafta sonra bir barda saldırıya uğramış. Open Subtitles بعد عدة أسابيع من اعتقاله تمت مهاجمته في حانة
    Bir kadın Cole Caddesi'nde saldırıya uğramış. Open Subtitles المرأة التي تمت مهاجمتها كانت على ذلك الشارع
    Araba yıkama kurbanımız Carrie Jones, iki kez saldırıya uğramış. Open Subtitles كاري جونز , ضحيتة غسيل السيارة لقد هوجمت مرتين
    Geçen hafta bir kız öğrenci, üniversitenin havuzunda saldırıya uğramış. Open Subtitles طالبة قد هوجمت في مسبح الجامعة الأسبوع المنصرم
    İletişim yok. Konvoy saldırıya uğramış olmalı. Open Subtitles انقطعت الاتصالات لابدّ أنهم ضربوا الموكب
    Binaya girmeye çalışan timimiz saldırıya uğramış. Open Subtitles فريق الهجوم الذي كان يحاول الدخول إلى المبنى تعرض للهجوم
    Yine bir Pazar günü. 15 Mayıs'ta bir kız ormanda saldırıya uğramış. Open Subtitles يوم الاحد ايضاً .. جريمة أخرى فتاة في الغابة تم الاعتداء عليها
    Biriydi... Dün gece arabasına giderken saldırıya uğramış. Open Subtitles بل كانت، فإنها هُوجمت البارحة في طريقها لسيّارتها.
    Akşam iki polis saldırıya uğramış. Open Subtitles سمعنا بأن شرطيان قد هوجما الليلة.
    İngiliz, Alman ve Amerikan kampları aynı anda saldırıya uğramış. Open Subtitles تم مهاجمة معسكرات الامريكان والالمان والانجليز في نفس الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus