"saldıracaklarını" - Traduction Turc en Arabe

    • سيهاجمون
        
    • سيهاجموننا
        
    • سيضربون
        
    • هجومهم
        
    • هوجموا
        
    • ضربتهم
        
    Nerede olduklarını ve ne zaman saldıracaklarını bilmiyoruz. Open Subtitles لانعرفمكانهم, و لا نعرف متى سيهاجمون
    Ne zaman saldıracaklarını bilemezsin. Open Subtitles لن تعلم متى سيهاجمون
    Nereye olduğu bilinmiyor ama elçi muhtemelen bize saldıracaklarını düşünüyor. Open Subtitles ‫لا يُعرف ضد مَن‬ ‫لكن السفير يرى أنهم سيهاجموننا‬
    Tüm güçleriyle bize saldıracaklarını beklemek zorundayız. Open Subtitles يجب أن نتوقع أنهم سيهاجموننا بكل ما يملكونه
    Tek bir yol var ama nerede saldıracaklarını bilmiyoruz. Open Subtitles هناك طريق واحد فقط ولكن لا نعرف أين سيضربون
    Adanın bu tarafını dolaşıp tedbir almaya çalışıyordum, ne zaman saldıracaklarını bilemezdim. Open Subtitles بدأت بالدوران حول الجزيرة مع ذلك الخطر الكبير حيث لا علم لي عن موعد هجومهم
    O, tam bir enkazdı, sürekli kalan mermileri soruyor, asla yetmeyeceğinden korkuyordu. Şafak görünmeye başladığında saldıracaklarını biliyorduk. Open Subtitles كانت (منهارة) وتسأل كثيرا عن (الذخيرة) خوفا من أنها لاتكفي, أنا أعرف من أنهم هوجموا عند (الفجر)
    Ancak henüz nereye saldıracaklarını çözememişlerdi. Open Subtitles إلا أنهم لم يتمكنوا من معرفة أين قد يوجه اليابانيين ضربتهم
    Bu sayede Booth, hangi yönden saldıracaklarını anlayabilir. Open Subtitles قد يساعد هذا (بوث) في تبيّن من أيّ إتجاه سيهاجمون.
    Eğer hızlandırıcıya saldıracaklarını düşünüyorsan... Open Subtitles لو كنت تظنهم سيهاجمون المسرع،
    Ve bize nerede ya da ne zaman tekrar saldıracaklarını bilmiyoruz. Open Subtitles ولا نعرف .أين أو متى سيهاجموننا
    Planlarını öğrenebilecek biri, ve ne zaman saldıracaklarını! Open Subtitles أحد يمكنه أن يعرف خطتهم وموعد هجومهم
    Nasıl saldıracaklarını öğren. Open Subtitles -اعرف خطّة هجومهم
    O, tam bir enkazdı, sürekli kalan mermileri soruyor, asla yetmeyeceğinden korkuyordu. Şafak görünmeye başladığında saldıracaklarını biliyorduk. Open Subtitles كانت (منهارة) وتسأل كثيرا عن (الذخيرة) خوفا من أنها لاتكفي, أنا أعرف من أنهم هوجموا عند (الفجر)
    Antilop aşırı yorgun, ama henüz ölmedi. Ne zaman saldıracaklarını ancak tecrübe belirleyebilir. Open Subtitles استنفذ الظبي الإفريقي قواه , لكنه لم يكن ميتا بعد وتدلهم خبرتهم بالوقت المناسب لتنفيذ ضربتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus